Danish

Paite

Genesis

36

1Dette er Esaus, det er Edoms, Slægtsbog.
1Huan, hiaite Esau suante ahi uh (Esau Edom ahi).
2Esau tog sine Hustruer af Kana'ans Døtre: Ada, en Datter af Hetiten Elon, Oholibama, en Datter af Ana, Hivviten Zibons Søn,
2Esauin a jite Kanan gama nungakte laka a neih ahi; Hit mi Elon tanu Ada leh, Hiv mi Zibeon tanu, Ana Tanu Oholibamte ahi uh;
3og Ismaels Datter Basemat, Søster til Nebajot.
3Ismael tanu, Nebaioth sanggamnu Basemath toh.
4Ada fødte Esau Elifaz, Basemat fødte Reuel,
4Huan, Ada in Eliphaz Esau a neihsaka; Basemath in Reuel a neia;
5og Obolibama fødte Jeusj, Jalam og Kora. Det var Esaus Sønner, der fødtes ham i Kana'ans Land.
5Oholibam in Jeus leh Jalam leh Korah a neia; huaite Esau tapa, Kanan gama a neihte ahi uh.
6Derpå tog Esau sine Hustruer sine Sønner og Døtre, hele sin Husstand, sit Kvæg og al den Ejendom, han havde samlet sig i Kana'ans Land, og drog til Landet lige over for sin Broder Jakob;
6Huan, Esauin a jite leh, a tapate leh, a tanute leh, a in a mi tengteng leh, a gante leh, a sa tengteng leh, a sum tengteng, Kanan gama a muhte a paipih, a nau Jakob kianga kipan gamdang ah a pai mangta hi.
7deres Gods var for meget til, at de kunde bo sammen, og deres. Udlændigheds Land kunde ikke rumme dem, så store var deres. Hjorde;
7A thilneihte uh a thupi lua a, a om khawm theikei uhi; a gante jiakin mikhual a a omna gam un lah a chinta kei hi.
8og Esau bosatte sig i Seirs. Bjerge; Esau, det er Edom.
8Huchiin, Esau tangah a omta: Esau tuh Edom ahi.
9Dette er Esaus Slægtebog, han, som var Stamfader til Edomiterne i Seirs Bjerge.
9Huan, hiaite Seir tang a Edom te suangpa Esau suante ahi uh:
10Følgende var Esaus Sønners Navne: Elifaz, en Søn af Esaus Hustru Ada, og Reuel, en Søn af Esaus Hustru Basemat.
10Hiaite Esau tapate minte ahi: Eliphaz Esau ji Ada tapa Reuel Esau ji Basemath ta.
11Elifazs Sønner var Teman, Omar, Zefo, Gatam og Kenaz.
11Huan, Eliphaz tapate Tamante Omarte, Zephote, Gatamte, Kenazte ahi uh.
12Timna, som var Esaus Søn Elifazs Medhustru, fødte ham Amalek. Det var Esaus Hustru Adas Sønner.
12Huan, Timna tuh Esau tapa Eliphaz mei ahia; aman Eliphaz Amalek a neihsaka: Huaite Esau ji Ada suante ahi uh.
13Følgende var Reuels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza. Det var Esaus Hustru Basemats Sønner.
13Huan, hiaite Reuel tapate ahi uh; Nahath leh Zerahte, Samma leh Mizzate: huaite Esau ji Basemath suante ahi uh.
14Følgende var Sønner af Esaus Hustru Oholibama, Datter af Zibons Søn Ana; hun fødte for Esau: Jeusj, Jalam og Kora.
14Huan, hiaite Zibeon tanu Ana tanu Esau ji Oholibam tapate ahi uh: aman Esau Jeus leh Jalam leh Koran a neihsak hi.
15Følgende var Esaus Sønners Stammehøvdinger: Elifaz's, Esaus førstefødtes, Sønner: Høvdingeroe Teman, Omar, Zefo, Henaz,
15Hiaite Esau tapate laka heutute ahi uh: Esau ta chil Eliphaz tapate; heutu Temante, heutu Omarte, heutu Zephote, heutu Kenazte,
16Kora, Gatam og Amalek. Det var de fra Elifaz stammende Høvdinger i Edoms Land; det var Adas Sønner.
16Heutu Korah te, heutu Gatamte, heutu Amalek te: huaite Edom gam a Eliphaz akipana pawt heutute ahi uh; huaite Ada suante ahi uh.
17Følgende var Esaus Søn Reuels Sønner: Høvdingerne Nahat, Zera, Sjamma og Mizza. Det var de fra Reuel stammende Høvdinger i Edoms Land; det var Esaus Hustru Basemats Sønner.
17Huan, hiaite Esau tapa Reuel suante ahi uh; heutu Nahath te, heutu Zerahte, heutu Samma te, Heutu Mizzate: huaite Edom gam a Reuel akipana pawt heutute ahi uh; huaite Esau ji Basemath suante ahi uhi.
18Følgende var Esaus Hustru Oholibamas Sønner: Høvdingerne Jeusj, Jalam og Kora. Det var de Høvdinger, der stammede fra Oholibama, Esaus Hustru, Anas Datter.
18Huan, hiaite Esau ji Oholibam suante ahi uh; heutu Jeus te, heutu Jalam te, heutu Korah te: huaite heutu Ana tanu Esau ji Oholibam suante ahi uh.
19Det var Esaus Sønner, og det var deres Stammehøvdinger; det var Edom.
19Huaite Esau tapate ahi uh, huaite a lak ua heutute ahi uh: Esau tuh Edom ahi.
20Følgende var Horiten Seirs Sønner, Landets oprindelige Befolkning: Lotan, Sjobal, Zibon, Ana,
20Hiaite Hor mi Seir tapa huai gama omte ahi uh; Lotan te, Sobal te, Zibeon te, Ana te, Dison te, Ezer te, Disan te,
21Disjon, Ezer og Risjon. Det var Horiternes Stammebøvdinger, Seirs Sønner i Edoms Land.
21Huaite Edom gama Seir ta Horta laka kipana pawt heutute ahi uh.
22Lotans Sønner var Hori og Hemam, og Lotans Søster var Timna.
22Huan, Lotan tate Hor leh Hemam ahi uh. Lotan sanggamnu Timna ahi.
23Følgende var Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefo og Onam.
23Huan, hiaite Sobal tate ahi uh; Alvan te, Manahath te, Ebalt e, Sepho te, Onam te.
24Følgende var Zibons Sønner: Aja og Ana. Det var denne Ana, som fandt de varne Kilder i Ørkenen, da han vogtede sin Fader Zibons Æsler.
24Huan, hiaite Zibeon tate ahi uh; Aia leh Ana: hiai Ana ahi, apa Zibeon sabengtungte a khah laia gamdaia tui sa khuk te mukhepa.
25Følgende var Anas Børn: Disjon og Oholibama, Anas Datter.
25Huan, hiaite Dison tate ahi uh; Dison leh Ana tanu Oholibam.
26Følgende var Disjons Sønner: Hemdan, Esjban, Jitran og Keran.
26Hiaite Disan tate ahi uh; Uz leh Aran.
27Følgende var Ezers Sønner: Bilhan, Zåvan og Akan.
27Hiaite Horte laka kipana pawt heutute ahi uh; heutu Lotan te, heutu Sobal te, heutu Zibeon te, heutu Ana te,
28Følgende var Risjons Sønner: Uz og Aran.
28Heutu Dison te, heutu Ezer te, heutu Disan te: huaite Seir gama a heutu uh dan banga Horte laka kipana pawt a heutute ahi uh.
29Følgende var Horiternes Stammehøvdinger: Høvdingerne Lotan, Sjobal, Zibon, Ana,
29Hiaite, kumpipa kuamah in Israel suante tunga vai a hawm ma ua, Edom gama vaihawm kumpipate ahi uhi.
30Disjon, Ezer og Risjon. Det var Horiternes Stammehøvdinger efter deres Stammer i Seirs Land.
30Huan. Beor tapa Velin Edom gama vai a hawma; a khopi min Dinhaba ahi.
31Følgende var de Konger, der herskede i Edoms Land, før Israeliterne fik Konger:
31Huan, Vel a si a, Bozra khua a mi Zerah tapa Jobab in a sikin vai a hawm ta.
32Bela, Beors Søn, herskede i Edom; hans By hed Dinbaba.
32Huan, Jobab a si a, Timante gam a mi Husam-in a sikin vai a hawm ta a.
33Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
33Huan, Husam a si a, Bedad tapa Hadad, tapa Hadad, Moab pawn a Midiante that pan, a sikin vai a hawma: a khopi min Avith ahi.
34Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
34Huan, Hadad a si a, Masrek mi Samla in a sikin vai a hawm.
35Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Kongei hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
35Huan, Samla a si a, Luipi gei a Rebototh khua a mi Saula in a sikin vai a hawm hi.
36Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
36Huan, Saula, a si a, Akbor tapa Baal-hanana in a sikin vai a hawm ta hi.
37Da Samla døde, blev Sjaul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
37Huan, Akbor tapa Baal-hanana a si a, Hada in a sikin vai a hawma: a khopi min Pau ahi; a ji min Hehetabel ahia, amah Mesahaba ta Matred tanu ahi.
38Da Sjaul døde, blev Bål Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
38Huan, hiaite a inkuan uh bang jel leh, a mun bang jel u leh a min bang jel Esau suan heutute min ahi; heutu Timna te, heutu Alva te, heutu Jetheth te;
39Da Bål Hanan, Akbors Søn, døde, blev Hadar Konge i hans Sted; hans By hed Pau, og hans Hustru hed Mehetabel, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
39Heutu Oholibamte, heutu Elate, heutu Pinonte;
40Følgende var Navnene på Esaus Stammehøvdinger efter deres Slægter, Bosteder og Navne: Høvdingerne Timna, Alva, Jetet,
40Heutu Kenazte, heutu Temante, heutu Mibzarte;
41Oholibama, Ela, Pinon,
41Heutu Magdiel te, heutu Iram te; huaite a gam neih uah a omna uh bang jelin Edom suan heutute ahi uh: huai Edom Edomte suangpa Esau ahi.
42Kenaz, Teman, Mibzar
42Heutu Kenazte, heutu Temante, heutu Mibzarte;Heutu Magdiel te, heutu Iram te; huaite a gam neih uah a omna uh bang jelin Edom suan heutute ahi uh: huai Edom Edomte suangpa Esau ahi.
43Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger efter deres Boliger i det Land, de fik i Eje. Det var Esau, Edoms Fader.
43Heutu Magdiel te, heutu Iram te; huaite a gam neih uah a omna uh bang jelin Edom suan heutute ahi uh: huai Edom Edomte suangpa Esau ahi.