1(En Maskil af David, da han var i hulen. En Bøn.) Jeg løfter min røst og råber til Herren, jeg løfter min Røst og trygler HERREN,
1Ka awin, Toupa ka sama; ka awin Toupa kiangah hehpihna ka gen jel
2udøser min Klage for ham, udtaler min Nød for ham.
2A maah ka mangbat thu ka gena; a maah ka buaina ka theisak jel.
3Når Ånden vansmægter i mig, kender du dog min Sti. På Vejen, ad hvilken jeg vandrer, lægger de Snarer for mig.
3Ka kha ka sunga a bahlaiin, nangmah ngaiin ka lampi na theia. Ka paina lampi-ah ka awkna dingin thang a guk kam uhi.
4Jeg skuer til højre og spejder, men ingen vil kendes ved mig, afskåret er mig hver Tilflugt, ingen bryder sig om min Sjæl.
4Ka taklamah om inla, en dih, kuamah honthei himhim a omta kei ua; ka kihumbitna a omta keia; kuamah himhimin ka hinna a limsakta kei uhi.
5HERRE, jeg råber til dig og siger: Du er min Tilflugt, min Del i de levendes Land!
5Toupa aw, kon sama; nang ka kihumbitna, mihing gama ka tantuam na hi, ka chi a.
6Lyt til mit Klageråb, thi jeg er såre ringe, frels mig fra dem, der forfølger mig, de er for stærke for mig;
6Ka kikou husa ngaikhia in; nakpi taka hihniamin ka omta ngala. Honsimmohte lakah honhumbit in; kei sangin a hat zo ngalua.Na min ka phat theihna dingin, ka hinna suangkulh akipanin pi khia in: mi diktatten honum suak ding ua; nang hoihtaka non hih ding jiakin.
7udfri min Sjæl af dens Fængsel, at jeg kan prise dit Navn! De retfærdige venter i Spænding på at du tager dig af mig.
7Na min ka phat theihna dingin, ka hinna suangkulh akipanin pi khia in: mi diktatten honum suak ding ua; nang hoihtaka non hih ding jiakin.