Danish

Slovakian

Micah

5

1Riv nu Sår i din Hud! De bar opkastet en Vold imod os; med Stokken slår de Israels Hersker på Kinden.
1Teraz sa sober v čatu, dcéro čaty! Obľahni nás; palicou bijú sudcu Izraelovho na líce.
2Og du du Betlehems-Efrata, liden til at være blandt Judas Tusinder! Af dig skal udgå mig een til at være Hersker i Israel. Hans Udspring er fra fordum, fra Evigheds Dage.
2A ty, Bet-lehem-, Efrata, primalý byť medzi tisícami Júdovými, z teba mi vyjde ten, ktorý má byť Panovníkom v Izraelovi, a jeho východiská sú od pradávna, odo dní veku.
3Derfor giver han dem hen, så længe til hun, som skal føde, føder, og Resten af hans Brødre vender hjem til Israeliterne.
3Preto ich vydá do času, až by tá, ktorá má porodiť, porodila, a ostatok jeho bratov sa navráti so synmi Izraelovými.
4Han skal stå og vogte i HERRENs Kraft, i HERREN sin Guds høje Navn. De skal bo trygt, thi nu skal hans Storhed nå Jordens Grænser.
4A bude stáť a pásť v sile Hospodinovej, vo velebnosti mena Hospodina, svojho Boha. A tak budú bývať, lebo teraz už bude veľký až do končín zeme.
5Og han skal være Fred. Når Assur trænger ind i vort Land, og når han træder ind i vore Borge, stiller vi syv Hyrder imod ham og otte fyrstelige Mænd,
5On bude pokojom. Keď prijde Assúr do našej zeme a keď vkročí do našich palácov, postavíme proti nemu sedem pastierov a osem kniežat z ľudu.
6som skal vogte Assurs Land med Sværd og Nimrods Land med Klinge. Og han skal fri os fra Assur, når han trænger ind i vort Land, træder ind på vore Enemærker.
6A spasú zem Assúrovu mečom a zem Nimrodovu v jej bránach. A tak vytrhne od Assúra, keď prijde do našej zeme a keď vkročí na naše územie.
7Da bliver Jakobs Rest i de mange Folkeslags Midte som Dug, der kommer fra HERREN, som Regnens Dråber på Græs, der ikke venter på nogen eller bier på Menneskens Børn.
7A ostatok Jakobov bude prostred mnohých národov ako rosa od Hospodina, jako tichý dážď hojný na bylinu, ktorý už nebude očakávať na nikoho ani sa nebude nadejať na synov človeka.
8Da bliver Jakobs Rest blandt Folkene i de mange Folkeslags Midte som en Løve blandt Skovens Dyr, en Ungløve blandt Fårehjorde, der nedtramper, når den går frem, og sønderriver redningsløst.
8A ostatok Jakobov bude medzi národami, prostred mnohých ľudí, jako lev medzi lesnými zvieratami, jako mladý lev medzi stádami drobného dobytka, ktorý keď prejde, pošliape a roztrhá, a niet toho, kto by vytrhol.
9Din Hånd skal være over dine Uvenner, alle dine Fjender ryddes bort.
9Tvoja ruka sa vyvýši nad tvojimi protivníkmi, a vyťatí budú všetci tvoji nepriatelia.
10På hin Dag, lyder det fra HERREN, udrydder jeg Hestene af dig, dine Stridsvogne gør jeg til intet.
10A stane sa toho dňa, hovorí Hospodin, že vyplienim tvoje kone z tvojho stredu a zahubím tvoje vozy.
11rydder Byerne bort i dit Land, river alle dine Fæstninger ned,
11Vyplienim mestá z tvojej zeme a rozborím všetky tvoje pevnosti.
12rydder Trolddommen bort af din Hånd, Tegntydere får du ej mer;
12A vyplienim čary z tvojej ruky, ani nebudeš mať viacej planetárov;
13jeg rydder dine Billeder bort, Stenstøtterne bort af din Midte og du skal ikke mer tilbede dine Hænders Værk.
13vyplienim tvoje rytiny i tvoje modlárske stĺpy z tvojho stredu, a nebudeš sa už viacej klaňať dielu svojich rúk;
14Jeg udrydder dine Asjerer og lægger dine Afguder øde;
14vykorením tvoje háje z tvojho stredu a zahladím tvoje mestá.
15i Vrede og Harme tager jeg Hævn over Folk, som ikke vil høre.
15A vykonám pomstu v hneve a v prchlivosti na národoch, ktoré neposlúchaly.