Danish

Slovakian

Romans

3

1Hvad er da Jødens Fortrin? eller hvad gavner Omskærelsen?
1Čo má tedy viacej Žid? Alebo jaký je užitok z obriezky?
2Meget alle Måder; først nemlig dette, at Guds Ord ere blevne dem betroede.
2Žid má o mnoho viac, a mnohý je užitok z obriezky na každý spôsob, lebo najprv preto, že sú im sverené výroky Božie.
3Thi hvad? om nogle vare utro, skal da deres Utroskab gøre Guds Trofasthed til intet?
3Lebo veď čože, ak niektorí neverili?! Či azda ich nevera zmarí vernosť Božiu?
4Det være langt fra! Gud må være sanddru, om end hvert Menneske er en Løgner, som der er skrevet: "For at du må kendes retfærdig i dine Ord og vinde, når du går i Rette."
4Nech sa nestane! Ale Bôh nech je pravdivý, a každý človek lhár, ako je napísané: Aby si bol ospravedlnený vo svojich slovách a zvíťazil, keby si sa súdil.
5Men dersom vor Uretfærdighed beviser Guds Retfærdighed, hvad skulle vi da sige? er Gud da uretfærdig, han, som lader sin Vrede komme? (Jeg taler efter menneskelig Vis).
5Ale ak naša nespravedlivosť len dokazuje spravedlivosť Božiu, čo povieme? Či nie je potom Bôh nespravedlivý, ktorý nesie na nás hnev? (Po ľudsky hovorím).
6Det være langt fra! Thi hvorledes skal Gud ellers kunne dømme Verden?
6Nech sa nestane! Lebo veď ako by potom súdil Bôh svet?
7Men dersom Guds Sanddruhed ved min Løgn er bleven ham end mere til Forherligelse, hvorfor dømmes da jeg endnu som en Synder?
7Lebo ak pravda Božia rozhojnila sa mojou lžou na jeho slávu, prečo som potom ešte i ja súdený jako hriešnik?
8Og hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? Sådannes Dom er velforskyldt.
8A či potom nemáme radšej robiť zlé, jako sa nám rúhajú, a jako niektorí vravia o nás, že hovoríme, robme vraj zlé, aby prišlo dobré? Ktorých odsúdenie je spravedlivé.
9Hvad da? have vi noget forud? Aldeles ikke; vi have jo ovenfor anklaget både Jøder og Grækere for alle at være under Synd,
9Čo tedy? Či máme nejakú prednosť? Nijakým činom, lebo tu prv sme obvinili i Židov i Grékov, že všetci sú pod hriechom,
10som der er skrevet: "Der er ingen retfærdig, end ikke een;
10ako je napísané: Nieto spravedlivého ani jedného;
11der er ingen forstandig, der er ingen, som søger efter Gud;
11niet toho, kto by rozumel, niet, kto by vážne hľadal Boha;
12alle ere afvegne, til Hobe ere de blevne uduelige, der er ingen, som øver Godhed, der er end ikke een."
12všetci sa odchýlili, napospol stali sa neužitočnými; niet toho, kto by činil dobro, niet ani jedného.
13"En åbnet Grav er deres Strube; med deres Tunger øvede de Svig;" "der er Slangegift under deres Læber;"
13Ich hrdlo otvorený hrob; svojimi jazyky hovorili lesť, jed ľútych hadov pod ich rtami;
14"deres Mund er fuld af Forbandelse og Beskhed;"
14ktorých ústa sú plné kliatby a horkosti;
15"rappe ere deres Fødder til at udøse Blod;
15ich nohy rýchle vyliať krv;
16der er Ødelæggelse og Elendighed på deres Veje,
16skrúšenie a bieda je na ich cestách,
17og Freds Vej have de ikke kendt."
17a cesty pokoja nepoznali.
18"Der er ikke Gudsfrygt for deres Øjne."
18Niet bázne Božej pred ich očami.
19Men vi vide, at alt, hvad Loven siger, taler den til dem, som ere under Loven, for at hver Mund skal stoppes og hele Verden blive strafskyldig for Gud,
19A vieme, že všetko, čo hovorí zákon, vraví tým, ktorí sú pod zákonom, aby boly zapchaté každé ústa, a celý svet aby bol vinný Bohu,
20efterdi intet Kød vil blive retfærdiggjort for ham af Lovens Gerninger; thi ved Loven kommer Erkendelse af Synd.
20pretože zo skutkov zákona nebude ospravedlnené pred ním niktoré telo, lebo skrze zákon poznanie hriechu.
21Men nu er uden Lov Guds Retfærdighed åbenbaret, om hvilken der vidnes af Loven og Profeterne.
21No, teraz je zjavená spravedlivosť Božia bez zákona, osvedčovaná zákonom i prorokmi,
22nemlig Guds Retfærdighed ved Tro på Jesus Kristus, for alle og over alle dem, som tro; thi der er ikke Forskel.
22avšak spravedlivosť to Božia skrze vieru Ježiša Krista cieľom všetkých a na všetkých veriacich.
23Alle have jo syndet, og dem fattes Æren fra Gud,
23Lebo nieto rozdielu, lebo všetci zhrešili a postrádajú slávy Božej
24og de blive retfærdiggjorte uforskyldt af hans Nåde ved den Forløsning, som er i Kristus Jesus,
24ospravedlňovaní súc darmo jeho milosťou, skrze vykúpenie, vykúpenie v Kristu Ježišovi,
25hvem Gud fremstillede som Sonemiddel ved Troen på hans Blod for at vise sin Retfærdighed, fordi Gud i sin Langmodighed havde båret over med de forhen begåede Synder,
25ktorého preduložil Bôh za obeť smierenia skrze vieru v jeho krvi na ukázanie svojej spravedlivosti pre pustenie stranou predošle sa udialych hriechov do času obeti Kristovej
26for at vise sin Retfærdighed i den nærværende Tid, for at han kunde være retfærdig og retfærdiggøre den, som er af Tro på Jesus.
26v znášaní Božom, aby ukázal svoju spravedlivosť v terajšom čase, aby bol spravedlivý a ospravedlňujúci toho, kto je z viery Ježišovej.
27Hvor er så vor Ros? Den er udelukket. Ved hvilken Lov? Gerningernes? Nej, men ved Troens Lov.
27Kde je potom chvála človeka? Je vylúčená. Jakým zákonom? Zákonom skutkov? Nie! Ale zákonom viery.
28Vi holde nemlig for, at Mennesket bliver retfærdiggjort ved Tro, uden Lovens Gerninger.
28A tak usudzujeme, že sa človek ospravedlňuje vierou bez skutkov zákona.
29Eller er Gud alene Jøders Gud? mon ikke også Hedningers? Jo, også Hedningers;
29Alebo či je Bôh len Bohom Židov? A či nie je aj Bohom pohanov? Áno aj pohanov,
30så sandt som Gud er een og vil retfærdiggøre omskårne af Tro og uomskårne ved Troen.
30pretože je jeden Bôh, ktorý ospravedlní obriezku z viery, aj neobriezku vierou.
31Gøre vi da Loven til intet ved Troen? Det være langt fra! Nej, vi hævde Loven.
31Či tedy maríme zákon vierou? Nijakým činom! Ale zákon staviame v platnosť.