Danish

Shqip

1 Chronicles

2

1Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zabulon,
1Këta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,
2Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
2Dani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.
3Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæer kvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
3Bijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.
4Derpå fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, så at Judas Sønner i alt var fem.
4Tamara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.
5Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
5Hetsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.
6Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
6Zimri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.
7Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig på det Gods, der var lagt Band på.
7I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.
8Etans Sønner: Azarja.
8Ethanit i lindi Arariahu.
9Hezrons Sønner, som fødfes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
9Bijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
10Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
10Ramit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;
11Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
11Nahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.
12Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
12Obedit i lindi Isai.
13Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
13Isait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,
14sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
14Nethaneeli, i katërti, Radai i pesti,
15sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
15Otsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.
16deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
16Motrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.
17Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
17Abigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.
18Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
18Kalebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.
19Da Azuba døde, ægtede Kaleb frat, som fødte ham Hur.
19Pas vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.
20Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
20Hurit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.
21Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham Segub.
21Pastaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.
22Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
22Segubit i lindi Jairi, të cilit do t'i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.
23Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Småbyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
23(Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.
24Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
24Mbas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.
25Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
25Bijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.
26Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
26Jerahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.
27Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
27Bijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.
28Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
28Bijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.
29Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
29Gruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.
30Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
30Bijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.
31Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
31I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.
32Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
32Bijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.
33Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
33Pelethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.
34Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
34Seshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.
35og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
35Seshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.
36Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
36Atait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.
37Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
37Zabadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;
38Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
38Obedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;
39Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
39Azariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;
40El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
40Eleasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;
41Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
41Shallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.
42Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
42Bijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.
43Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
43Bijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.
44Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorke'am. Rekem avlede Sjammaj.
44Shemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.
45Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
45Shamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.
46Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
46Efah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.
47Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
47Bijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.
48Halebs Medhustru Ma'aka fødfe Sjeber og Tirhana.
48Maakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.
49Sja'af, Madmannasader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
49Ajo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.
50Det var Halebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
50Këta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.
51Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bef-Gaders Fader.
51Salma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.
52Sjobal, Birjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
52Shobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.
53Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
53Familjet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.
54Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
54Bijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,
55De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
55dhe familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.