1Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
1เบนยามินให้กำเนิดเบลาบุตรหัวปีของเขา อัชเบลคนที่สอง อาหะราห์คนที่สาม
2Noha den fjerde og Rafa den femte.
2โนฮาห์คนที่สี่ ราฟาคนที่ห้า
3Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
3และบุตรชายของเบลาคือ อัดดาห์ เก-รา อาบีฮูด
4Abisjua, Na'aman, Ahoa,
4อาบีชูวา นาอามาน อาโหอาห์
5Gera, Sjefufan og Hufam.
5เก-รา เชฟูฟาน และหุราม
6Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
6ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของเอฮูด เขาทั้งหลายเป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของชาวเมืองเกบา และเขาถูกกวาดไปเป็นเชลยยังเมืองมานาฮาท
7da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
7คือนาอามาน อาหิยาห์ และเก-รา เขาทั้งหลายถูกกวาดไปเป็นเชลย และท่านให้กำเนิดบุตรชื่ออุสซาห์ และอาหิฮูด
8Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
8และชาหะราอิมให้กำเนิดบุตรในดินแดนโมอับ ภายหลังจากที่เขาได้ไล่หุชิมและบาอาราภรรยาของเขาไปแล้ว
9han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
9เขาให้กำเนิดบุตรกับโฮเดชภรรยาของเขาคือ โยบับ ศิเบีย เมชา มัลคาม
10Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
10เยอูส สาเคีย และมิรมาห์ เหล่านี้เป็นบุตรชายของเขา เป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของเขา
11og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
11เขาให้กำเนิดบุตรกับหุชิมด้วยคือ อาบีทูบ และเอลปาอัล
12Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
12บุตรชายของเอลปาอัลคือ เอเบอร์ มิชอัม และเชเมด ผู้สร้างเมืองโอโน และเมืองโลดพร้อมกับหัวเมือง
13Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
13และเบรียาห์ และเชมา เขาทั้งหลายเป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของชาวเมืองอัยยาโลน ผู้ซึ่งขับไล่ชาวเมืองกัทไปเสียนั้น
14Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
14และอาหิโย ชาชัก และเยรีโมท
15Og Zebadja, Arad, Eder,
15เศบาดิยาห์ อาราด เอเดอร์
16Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
16มีคาเอล อิชปาห์ และโยฮาเป็นบุตรชายของเบรียาห์
17Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
17เศบาดิยาห์ เมชุลลาม ฮิสคี เฮเบอร์
18Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
18อิชเมรัย ยิสลิยาห์และโยบับเป็นบุตรชายของเอลปาอัล
19Jakim, Zikri, Zabdi,
19ยาคิม ศิครี ศับดี
20Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
20เอลีเยนัย ศิลเลธัย เอลีเอล
21Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
21อาดายาห์ เบไรอาห์ และชิมราทเป็นบุตรชายของชิเมอี
22Jisjpan, Eber, Eliel,
22อิชปาน เอเบอร์ เอลีเอล
23Abdon, Zikri, Hanan,
23อับโดน ศิครี ฮานาน
24Hananja, Elam, Antotija,
24ฮานันยาห์ เอลาม อันโธธียาห์
25Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
25อิฟไดยาห์ และเปนูเอลเป็นบุตรชายของชาชัก
26Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
26ชัมเชรัย เชหะรียาห์ อาธาลิยาห์
27Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
27ยาอาเรชียาห์ เอลียาห์ และศิครี เป็นบุตรชายของเยโรฮัม
28Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
28คนเหล่านี้เป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของเขา ตามพงศ์พันธุ์ของเขา เป็นชั้นหัวหน้า คนเหล่านี้อยู่ในเยรูซาเล็ม
29I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
29และในกิเบโอนก็มีบิดาของกิเบโอนอาศัยอยู่ และภรรยาของท่านชื่อมาอาคาห์
30hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
30บุตรชายหัวปีของท่านชื่ออับโดน แล้วก็มี ศูร์ คีช บาอัล นาดับ
31Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
31เกโดร์ อาหิโย เศเคอร์
32Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
32และมิกโลทให้กำเนิดบุตรชื่อชิเมอาห์ คนเหล่านี้อาศัยอยู่ตรงข้ามกับญาติของเขาในเยรูซาเล็มด้วย เขาอยู่กับญาติของเขา
33Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
33เนอร์ให้กำเนิดบุตรชื่อคีช คีชให้กำเนิดบุตรชื่อซาอูล ซาอูลให้กำเนิดบุตรชื่อโยนาธาน มัลคีชูวา อาบีนาดับ และเอชบาอัล
34Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
34และบุตรชายของโยนาธานคือ เมริบบาอัล และเมริบบาอัลให้กำเนิดบุตรชื่อมีคาห์
35Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
35บุตรชายของมีคาห์คือ ปีโธน เมเลค ทาเรีย และอาหัส
36Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
36และอาหัสให้กำเนิดบุตรชื่อเยโฮอัดดาห์ และเยโฮอัดดาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาเลเมท อัสมาเวทและศิมรี ศิมรีให้กำเนิดบุตรชื่อโมซา
37Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
37โมซาให้กำเนิดบุตรชื่อบิเนอา บุตรชายของบิเนอาคือราฟาห์ บุตรชายของราฟาห์คือเอเลอาสาห์ บุตรชายของเอเลอาสาห์คืออาเซล
38Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
38อาเซลมีบุตรชายหกคน และต่อไปนี้เป็นชื่อของเขา อัสรีคัม โบเครู อิชมาเอล เชอาริยาห์ โอบาดีห์ และฮานัน ทั้งหมดนี้เป็นบุตรชายของอาเซล
39Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
39บุตรชายของเอเชกน้องชายของเขาคือ อุลามบุตรหัวปีของเขา เยฮูชคนที่สอง และเอลีเฟเลทคนที่สาม
40Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
40บุตรชายของอุลามเป็นคนที่เป็นทแกล้วทหาร นักธนู มีลูกหลานมากหนึ่งร้อยห้าสิบคน คนเหล่านี้ทั้งสิ้นเป็นลูกหลานของเบนยามิน