Danish

Tagalog 1905

1 Chronicles

8

1Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
1At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
2Noha den fjerde og Rafa den femte.
2Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
3Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
3At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
4Abisjua, Na'aman, Ahoa,
4At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
5Gera, Sjefufan og Hufam.
5At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
6Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
6At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
7da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
7At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
8Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
8At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
9han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
9At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
10Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
10At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
11og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
11At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
12Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
12At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
13Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
13At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
14Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
14At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
15Og Zebadja, Arad, Eder,
15At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
16Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
16At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
17Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
17At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
18Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
18At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
19Jakim, Zikri, Zabdi,
19At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
20Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
20At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
21Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
21At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
22Jisjpan, Eber, Eliel,
22At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
23Abdon, Zikri, Hanan,
23At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
24Hananja, Elam, Antotija,
24At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
25Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
25At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
26Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
26At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
27Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
27At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
28Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
28Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
29I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
29At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
30hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
30At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
31Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
31At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
32Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
32At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
33Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
33At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
34Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
34At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
35Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
35At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
36Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
36At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
37Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
37At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
38Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
38At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
39Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
39At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
40Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
40At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.