1(En Sang. En Salme af Asaf.) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
1Oh Dios, huwag kang tumahimik: huwag kang mapayapa, at tumiwasay, Oh Dios.
2Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
2Sapagka't narito, ang mga kaaway mo'y nanggugulo: at silang nangagtatanim sa iyo ay nangagtaas ng ulo.
3oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:
3Sila'y nagsisitanggap ng payong may katusuhan laban sa iyong bayan, at nangagsanggunian laban sa iyong nangakakubli.
4"Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
4Kanilang sinabi, Kayo'y parito, at atin silang ihiwalay sa pagkabansa; upang ang pangalan ng Israel ay huwag nang maalaala pa.
5Ja, de rådslår i Fællig og slutter Pagt imod dig,
5Sapagka't sila'y nangagsangguniang magkakasama na may isang pagkakaayon; laban sa iyo ay nangagtitipanan:
6Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
6Ang mga tolda ng Edom at ng mga Ismaelita; ang Moab at ang mga Agareno;
7Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere;
7Ang Gebal, at ang Ammon, at ang Amalec; ang Filisteo na kasama ng mga taga Tiro:
8også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. - Sela.
8Pati ng Asiria ay nalalakip sa kanila; kanilang tinulungan ang mga anak ni Lot.
9Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
9Gumawa ka sa kanila ng gaya sa Madianita; gaya kay Sisara, gaya kay Jabin, sa ilog ng Cison:
10der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning på Marken!
10Na nangamatay sa Endor; sila'y naging parang dumi sa lupa.
11Deres Høvdinger gå det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
11Gawin mo ang kanilang mga maginoo na gaya ni Oreb at ni Zeeb; Oo, lahat nilang mga pangulo ay gaya ni Zeba at ni Zalmuna;
12fordi de siger: "Guds Vange tager vi til os som Eje."
12Na siyang nagsipagsabi, kunin natin para sa atin na pinakaari ang mga tahanan ng Dios.
13Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv som Strå, der flyver for Vinden.
13Oh Dios ko, gawin mo silang parang ipoipong alabok; Parang dayami sa harap ng hangin.
14Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
14Parang apoy na sumusunog ng gubat, at parang liyab na nanunupok ng mga bundok;
15så forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
15Kaya't habulin mo sila ng iyong bagyo, at pangilabutin mo sila ng iyong unos.
16fyld deres Åsyn med Skam, så de søger dit Navn, o HERRE;
16Lipusin mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan; upang hanapin nila ang iyong pangalan, Oh Panginoon.
17lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til Grunde
17Mangapahiya sila at manganglupaypay magpakailan man; Oo, mangahiya sila at mangalipol:
18Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
18Upang kanilang maalaman na ikaw lamang, na ang pangalan ay JEHOVA, ay Kataastaasan sa buong lupa.