1(En Salme af David.) HERRE, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min Røst, når jeg råber til dig;
1Seni çağırıyorum, ya RAB, yardımıma koş!Sana yakarınca sesime kulak ver!
2som Røgoffer, gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer!
2Duam önünde yükselen buhur gibi,El açışım akşam sunusu gibi kabul görsün!
3HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør!
3Ya RAB, ağzıma bekçi koy,Dudaklarımın kapısını koru!
4Bøj ikke mit Hjerte til ondt, til at gøre gudløs Gerning sammen med Udådsmænd; deres lækre Mad vil jeg ikke smage.
4Yüreğim kötülüğe eğilim göstermesin,Suç işleyenlerin fesadına bulaşmayayım;Onların nefis yemeklerini tatmayayım.
5Slår en retfærdig mig, så er det Kærlighed; revser han mig, er det Olie for Hovedet, ej skal mit Hoved vise det fra sig, end sætter jeg min Bøn imod deres Ondskab.
5Doğru insan bana vursa, iyilik sayılır,Azarlasa, başa sürülen yağ gibidir,Başım reddetmez onu.Çünkü duam hep kötülere karşıdır.
6Ned ad Klippens Skrænter skal Dommerne hos dem styrtes, og de skal høre, at mine Ord er liflige.
6Önderleri kayalardan aşağı atılınca,Dinleyecekler tatlı sözlerimi.
7Som når man pløjer Jorden i Furer, spredes vore Ben ved Dødsrigets Gab.
7Sabanla sürülüp yarılmış toprak gibi,Saçılmış kemiklerimiz ölüler diyarının ağzına.
8Dog, mine Øjne er rettet på dig, o HERRE, Herre, på dig forlader jeg mig, giv ikke mit Liv til Pris!
8Ancak gözlerim sende, ey Egemen RAB,Sana sığınıyorum, beni savunmasız bırakma!
9Vogt mig for Fælden, de stiller for mig, og Udådsmændenes Snarer;
9Koru beni kurdukları tuzaktan,Suç işleyenlerin kapanlarından.
10lad de gudløse falde i egne Gram, medens jeg går uskadt videre.
10Ben güvenlik içinde geçip giderken,Kendi ağlarına düşsün kötüler.