Dari

King James Version

1 Chronicles

25

1داود و سرکردگان نظامی یک عده از اولادۀ آساف، هیمان و یدوتون را انتخاب کردند تا با نوای چنگ و رباب و دایره نبوت کنند. اینها فهرست نامهای کسانی است که برای این وظیفه تعیین شده بودند:
1Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2از اولادۀ آساف: زَکور، یوسف، نَتَنیا و اَشرَئیلَه. آساف برحسب فرمان پادشاه نبوت می کرد و رهبری پسران خود را هم بعهده داشت.
2Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3پسران یدوتون: جَدَلیا، صَری، اشعیا، شمعی، حَشَبیا و مَتتیا. این شش نفر تحت رهبری پدر خود، یدوتون با نوای چنگ نبوت می کردند و سرود حمد و سپاس خداوند را می نواختند.
3Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
4پسران هیمان: بُقَیا، مَتَنیا، عزیئیل، شبوئیل، یَریموت، حَنَنیا، حَنانی، اَلِیاتَه، جِدَلتی، رومَمتی ـ عَزَر، یُشبِقاشه، مَلوتی، هوتیر و مَحزیوت.
4Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5همۀ اینها پسران هیمان، نبی پادشاه، بودند. خداوند قرار وعده ای که فرموده بود به او این افتخار را داد که دارای چهارده پسر و سه دختر شود.
5All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6آن ها تحت رهبری پدر خود با نواختن دایره، چنگ و رباب مشغول خدمت خداوند در عبادتگاه بودند. آساف، هیمان و یدوتون زیر نظارت پادشاه کار می کردند.
6All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7تعداد آن ها با خویشاوندان شان دوصد و هشتاد و هشت نفر بود و همۀ آن ها در فن موسیقی مهارت کامل داشتند تا سرود حمد و سپاس خداوند را بنوازند.
7So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8وظیفۀ هر کدام، از کوچک تا بزرگ، معلم و شاگرد، بحکم قرعه تعیین شده بود.
8And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9قرعۀ اول بنام یوسف، از خانوادۀ آساف افتاد و قرعۀ دوم بنام جَدَلیا و پسران و برادران او که دوازده نفر می شدند.
9Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10قرعۀ سوم بنام زَکور و پسران و برادران او، دوازده نفر.
10The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11قرعۀ چهارم بنام یزری و پسران و برادران او، دوازده نفر.
11The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12قرعۀ پنجم بنام نَتَنیا و پسران و برادران او، دوازده نفر.
12The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13قرعۀ ششم بنام بُقَیا و پسران و برادران او، دوازده نفر.
13The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14قرعۀ هفتم بنام یِشَرئیله و پسران و برادران او، دوازده نفر.
14The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15قرعۀ هشتم بنام اشعیا و پسران و برادران او، دوازده نفر.
15The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16قرعۀ نهم بنام مَتَنیا و پسران و برادران او، دوازده نفر.
16The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17قرعۀ دهم بنام شِمعی و پسران و برادران او، دوازده نفر.
17The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18قرعۀ یازدهم بنام عَزرئیل و پسران و برادران او، دوازده نفر.
18The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19قرعۀ دوازدهم بنام حَشَبیا و پسران و برادران او، دوازده نفر.
19The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20قرعۀ سیزدهم بنام شوبائیل و پسران و برادران او، دوازده نفر.
20The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21قرعۀ چهاردهم بنام مَتتیا و پسران و برادران او، دوازده نفر.
21The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22قرعۀ پانزدهم بنام یَریموت و پسران و برادران او، دوازده نفر.
22The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23قرعۀ شانزدهم بنام حَنَنیا و پسران و برادران او، دوازده نفر.
23The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24قرعۀ هفدهم بنام یُشبِقاشه و پسران و برادران او، دوازده نفر.
24The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25قرعۀ هجدهم بنام حَنانی و پسران و برادران او، دوازده نفر.
25The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26قرعۀ نوزدهم بنام مَلوتی و پسران برادران او، دوازده نفر.
26The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27قرعۀ بیستم بنام اِیلِیاتَه و پسران و برادران او، دوازده نفر.
27The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28قرعۀ بیست و یکم بنام هوتیر و پسران و برادران او، دوازده نفر.
28The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29قرعۀ بیست و دوم بنام جِدَلتی و پسران و برادران او، دوازده نفر.
29The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30قرعۀ بیست و سوم بنام مَحزیوت و پسران و برادران او، دوازده نفر.قرعۀ بیست و چهارم بنام رومَمتی عَزَر و پسران و برادران او، دوازده نفر.
30The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31قرعۀ بیست و چهارم بنام رومَمتی عَزَر و پسران و برادران او، دوازده نفر.
31The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.