1پسران بنیامین اینها بودند: اولی باِلَع، دومی اَشیل، سومی اَخرَخ،
1Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3ادار، جیرا، اَبِیهُود،
3And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
4اَبیشُوع، نعمان، اَخُوخ،
4And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5جیرا، شَفوفان و حورام پسران باِلَع بودند.
5And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6پسران اَحُود که رؤسای خانواده های خود بودند در جِبَع سکونت می کردند. آن ها در جنگ دستگیر و به مناحت تبعید شدند.
6And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
7نامهای آن ها نعمان، اخیا و جیرا بودند. جیرا پدر عُزا و اَخِیحُود بود.
7And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8شَحرایِم زنهای خود، حوشیم و بَعَرا را طلاق داد،
8And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9اما از زن دیگر خود، خوداش فرزندانی در کشور موآب داشت. نامهای شان یوباب، ظیبا، میشا، مَلکام،
9And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10یعوز، شکیا و مِرمَه و همۀ آن ها رؤسای خانواده های خود بودند.
10And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
11از یک زن دیگر خود که حوشیم نام داشت، صاحب دو پسر بنامهای ابیطوب و اَلفَعل شد.
11And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
12عِبِر، مِشعام و شامِد پسران اَلفَعل بودند. شامِد شهرهای اونو و لُود را با دهات اطراف آن ها آباد کرد.
12The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
13پسران دیگرش بَریعه و شِمَع رؤسای خانواده بودند و در اَیَلون سکونت داشتند و آن ها بودند که ساکنین جَت را از وطن شان اخراج کردند.
13Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14اَخِیُو، شاشَق، یَریموت،
14And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15زَبَدیا، عارَد، عادَر،
15And Zebadiah, and Arad, and Ader,
16میکائیل، یِشفه و یُوخا پسران بَریعه بودند.
16And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17زَبَدیا، مَشُلام، جِزقی، حابر،
17And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18یَشمَرای، یِزُلیا و یوباب پسران اَلفَعل بودند.
18Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19یعقیم، زِکری، زَبدی،
19And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20اَلِیعینای، صِلتای، اِیلیئیل،
20And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21اَدایا، بِرایا و شِمرَت پسران شِمعی بودند.
21And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
22یِشفان، عِبِر، اِیلیئیل،
22And Ishpan, and Heber, and Eliel,
23عَبدون، زِکری، حانان،
23And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24حَنَنیا، عیلام، عنوتیا،
24And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25یَفَدیا و فِنوعیل پسران شاشَق بودند.
25And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26شَمشَرای، شَحَریا، عتَلیا،
26And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27یَعرَشیا، ایلیا و زِکری پسران یِرَحم بودند.
27And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28اینها همه رؤسای خانواده های خود بودند و در اورشلیم سکونت داشتند.
28These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29یع ئیل، پدر جِبعون، در جِبعون زندگی می کرد و نام زنش مَعکه بود.
29And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
30پسر اول او عَبدون و پسران دیگرش صور، قَیس، بَعل، ناداب،
30And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31جَدور، اَخِیُو، زاکَر،
31And Gedor, and Ahio, and Zacher.
32مِقلوت و شِمعه بودند که در اورشلیم با خویشاوندان خود یکجا زندگی می کردند.
32And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
33نیر، پدر قیس، قیس پدر شائول پادشاه و شائول پادشاه پدر یُوناتان، مَلکیشوع، اَبِیناداب و اَشبَعل بود.
33And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34یُوناتان پدر مریب بَعل و مریب بَعل پدر میکا بود.
34And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
35فیتون، مالَک، تاریع و آحاز پسران میکا بودند.
35And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36آحاز پدر یَهوعَدَه و یَهوعَدَه پدر عَلمَت، عَزموت و زِمری بود. زِمری پدر موزا
36And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37و موزا پدر بِنعا، رافه، اَلعاسه و آصیل بود.
37And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
38آصیل دارای شش پسر بنامهای عزریقام، بُکرو، اسماعیل، شِعریا، عوبَدیا و حانان بودند.
38And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39برادر او، عِیشَق سه پسر داشت: اولی اُولام، دومی یعوش و سومی اَلِیفَلَط بود.پسران اُولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازان ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نواسه داشتند و مربوط قبیلۀ بنیامین بودند.
39And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40پسران اُولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازان ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نواسه داشتند و مربوط قبیلۀ بنیامین بودند.
40And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.