1ای خدا خاموش مباش! ای خدا سکوت نکن و آرام منشین،
1(En Sang. En Salme af Asaf.) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
2زیرا دشمنانت شورش می کنند و کسانی که از تو نفرت دارند، سر خود را برافراشته اند.
2Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
3بر علیه قوم برگزیده ات نقشه های پنهانی می کشند و برای آنهائی که به تو پناه آورده اند، حیله می سنجند
3oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:
4و می گویند: «بیائید که آن ها را از بین ببریم تا قومی نباشند و نام اسرائیل دیگر یاد نگردد.»
4"Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
5آن ها همه همدست شده اند و علیه تو توطئه کرده و باهم پیمان بسته اند.
5Ja, de rådslår i Fællig og slutter Pagt imod dig,
6اینها ادومیان، اسماعیلیان، موآبیان، هاجری ها،
6Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
7مردم جبال، عمونیان، عمالیقیان، فلسطینی ها و باشندگان صور هستند.
7Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere;
8آشور نیز با ایشان متفق شده و پشتیبان اولادۀ لوط گردیده است.
8også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. - Sela.
9همان برخوردی را که با مدیان کردی، با این مردم هم بکن، چنانکه به سیسَرا و یابین در وادی قیشون
9Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
10که در عَیندور هلاک شدند و اجساد شان پاروی زمین گردیدند.
10der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning på Marken!
11سرورانِ شان را به سرنوشت غُراب و زیب گرفتار کن و جمیع حاکمان آن ها را مانند ذِبَح و صَلمُناع سرکوب بساز،
11Deres Høvdinger gå det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
12زیرا که می گفتند: «جایگاهی را که متعلق به خدا است به دست می آوریم.»
12fordi de siger: "Guds Vange tager vi til os som Eje."
13ای خدای من، آن ها را مثل خار بتۀ لولان و مانند کاه پیش روی باد بساز.
13Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv som Strå, der flyver for Vinden.
14همچون آتشی که جنگل را می سوزاند و مثل شعلۀ آتش که کوهها را مشتعل می سازد،
14Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
15همچنان آن ها را با تندباد خود بران و با طوفان خود ایشان را آشفته گردان.
15så forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
16آن ها را ذلیل بساز تا نام تو را ای خداوند بطلبند.
16fyld deres Åsyn med Skam, så de søger dit Navn, o HERRE;
17خجل و پریشان شوند تا به ابد و شرمنده و هلاک گردند.و بدانند تو که اسمت خداوند یهوه می باشد، یگانه حکمفرمای مطلق کائنات هستی.
17lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til Grunde
18و بدانند تو که اسمت خداوند یهوه می باشد، یگانه حکمفرمای مطلق کائنات هستی.
18Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!