Dari

Danish

Psalms

97

1خداوند پادشاه است، پس زمین خوشی کند و جمیع جزیره ها شادمان باشند.
1HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2ابر ها و ظلمتِ غلیظ گرداگرد اوست. عدالت و انصاف اساس تخت اوست.
2Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3آتش در پیشروی او می رود و دشمنانش را که در اطراف او هستند، می سوزاند.
3Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
4برقهای او جهان را روشن می کند و زمین آنرا می بیند و به لرزه می آید.
4Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
5کوهها در حضور خداوند گداخته می شوند، در حضور خداوند تمام جهان.
5Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6آسمان ها عدالت او را اعلام می کنند و همه اقوام جهان جلال او را می بینند.
6Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7تمام بت پرستان خجل و شرمنده می شوند، زیرا آن ها به بتهای خود می بالند. ای جمیع خدایانِ امت ها، در حضور خداوند سجده کنید.
7Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8سهیون این را می شنود و شادمان می شود و شهرهای یهودا مسرور می گردند. به سبب داوری های تو، ای خداوند.
8Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9زیرا که تو ای خداوند بر تمامی روی زمین متعال هستی و برتر از همه خدایان.
9Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10ای شما که خداوند را دوست دارید، از بدی نفرت کنید. او حافظ جانهای مقدسان خود می باشد و آن ها را از دست شریران نجات می دهد.
10I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
11نور بر عادلان می تابد و شادمانی برای راستکاران.ای عادلان، در خداوند شادمان باشید و نام مقدس او را سپاس گوئید.
11over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12ای عادلان، در خداوند شادمان باشید و نام مقدس او را سپاس گوئید.
12I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!