Dari

Danish

Psalms

98

1برای خداوند سرود تازه ای بسرائید، زیرا کارهای شگفت انگیز کرده است. دست راست و بازوی مقدس او، او را پیروز ساخته است.
1(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
2خداوند نجات را اعلام کرده و عدالت خود را به امت ها آشکار کرده است.
2Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
3رحمت و امانت خود را با قوم اسرائیل به یاد آورد. همۀ اقصای زمین دیدند که خدای ما نجات داد.
3han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
4ای تمامی زمین، آواز شادمانی را برای خداوند بلند کنید. با فریاد خوشی و نوای نشاط انگیز، او را ستایش نمائید.
4Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
5برای خداوند با نوای چنگ بسرائید، با نوای چنگ سرود بخوانید.
5lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
6با آواز شیپورها و شاخ قوچ به حضور خداوند، پادشاه آواز شادمانی را بلند کنید.
6råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
7بحر و تمام موجودات آن به خروش آید، جهان و ساکنین آن خوشی کنند.
7Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
8امواج دریا کف بزنند و کوهها با هم ترنم نمایند،به حضور خداوند زیرا که می آید، زیرا که برای داوری جهان می آید. او جهان را به انصاف و قوم ها را با راستی داوری خواهد کرد.
8Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
9به حضور خداوند زیرا که می آید، زیرا که برای داوری جهان می آید. او جهان را به انصاف و قوم ها را با راستی داوری خواهد کرد.
9for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!