1اینها پسران داود بودند که در حِبرون بدنیا آمدند: اَمنُون، پسر اول او که مادرش اَخِینُوعَم یِزرعیلی بود، دومی دانیال پسر اَبِیجایَل کَرمَلی،
1Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
2سومی ابشالوم پسر مَعکه، دختر تَلمَی پادشاه جشور، چهارمی اَدُونیا، پسر حَجیت،
2le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
3پنجمی شِفَطیا پسر اَبیطال و ششمی یترعام پسر عِجلَه بود.
3le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
4این شش پسر او در حِبرون، جائیکه مدت هفت سال و شش ماه سلطنت کرد، تولد شدند. بعد به اورشلیم مهاجرت نمود و در آنجا مدت سی و سه سال دیگر پادشاهی کرد.
4Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5در دوران اقامتش در اورشلیم دارای پسران دیگر هم شد که چهار نفر آن ها را بَتشِبَع، دختر عَمَی ئیل بدنیا آورد. نامهای آن ها شِمعی، شوباب، ناتان و سلیمان بودند.
5Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel;
6و نُه نفر دیگر آن ها ایبحار، اَلِیشُوع، اَلِیفالَط،
6Jibhar, Elischama, Eliphéleth,
7نوجه، نِفج، یافیع،
7Noga, Népheg, Japhia,
8الیشمع، اَلِیاداع و اَلِیفَلَط نام داشتند.
8Elischama, Eliada et Eliphéleth, neuf.
9همۀ اینها پسران داود بودند. بغیر از آن ها پسران دیگر هم از کنیزان خود داشت. او همچنین دارای یک دختر بنام تامار بود.
9Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
10سلسلۀ اولادۀ سلیمان قرار ذیل است: رِحُبعام، اَبِیا، آسا، یَهُوشافاط،
10Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
11یُورام، اخزیا، یوآش،
11Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
12اَمَصیا، عَزَریا، یوتام،
12Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
13آحاز، حزقیا، مَنَسّی،
13Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
14اَمون، یوشِیا.
14Amon, son fils; Josias, son fils.
15پسران یوشِیا: اولی یُوحانان، دومی یَهویاقیم، سومی زدِقیه و چهارمی شلوم.
15Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
16اولادۀ یَهویاقیم: یَکُنیا و پسر او زدِقیه؛ نسل یهویاکین پادشاه.
16Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
17اولادۀ یَکُنیا که در دوران اسارت او بدنیا آمدند: اَشیر و پسر او، شِالتیئیل،
17Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
18مَلکیرام، فَدایا، شَنازَر، یَقمیا، هوشاماع و نَدَبیا.
18Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
19پسران فَدایا: زِرُبابل و شمعی. پسران زِرُبابل: مِشُلام و حَنَنیا و خواهر شان، شلومیت.
19Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
20پنج پسر دیگر او حَشوبه، اوهَل، بَرخِیا، حَسَدیا و یُوشَب حَسَد بودند.
20et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
21اولادۀ حَنَنیا: فِلتیا و اشعیا. پسر رِفایا، پسر اَرنان، پسر عوبَدیا، پسر شِکَنیا
21Fils de Hanania: Pelathia et Esaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
22و شِمَعیه پسر شِکَنیا. شش پسر شِمَعیه: حطوش، یجال، باربح، نعرِیا و شافاط بودند.
22Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
23پسران نعرِیا: اَلیُوعِینای، حِزقیا، و عزریقام بودند.پسران اَلیُوعِینای: هودایا، اَلِیاشیب، فَلایا، عَقوب، یُوحانان، دِلایا و عَنانی، جمله هفت نفر بودند.
23Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.
24پسران اَلیُوعِینای: هودایا، اَلِیاشیب، فَلایا، عَقوب، یُوحانان، دِلایا و عَنانی، جمله هفت نفر بودند.
24Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.