Dari

Indonesian

1 Chronicles

1

1آدم پدر شیت، شیت پدر انوش، انوش پدر قینان، قینان پدر مَهللئیل، مَهللئیل پدر یارِد، یارِد پدر خنوخ، خنوخ پدر متوشالح، متوشالح پدر لَمَک، لَمَک پدر نوح و نوح پدر سام و حام و یافت بود.
1Silsilah leluhur bangsa Israel dari Adam sampai Nuh berturut-turut adalah sebagai berikut: Adam, Set, Enos, Kenan, Mahalaleel, Yared, Henokh, Metusalah, Lamekh, Nuh. Anak-anak lelaki Nuh ada tiga orang: Sem, Ham dan Yafet.
2پسران یافت: جومر، ماجوج، مادای، یاوان، توبال، مِاشِک و تیراس.
2(1:1)
3پسران جومر: اَشکَناز، ریفات و تُجَرمَه.
3(1:1)
4پسران یاوان: اَلیشَه، ترشیش، کِتیم و رودانیم.
4(1:1)
5پسران حام: کُوش، مِسرایِم، فُوت و کَنعان.
5Anak-anak lelaki Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
6پسران کوش: سِبا، حویله، سبتا، رَعمه، سَبتِکا و دَدان.
6Keturunan Gomer ialah orang Askenas, Rifat dan Togarma.
7کوش همچنین پدر نِمرود بود که یکی از قهرمانان روی زمین شد.
7Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
8پسران مِسرایِم: لُودیم، عَنامیم، لَهابیم، نِفتوح، فَتروسیم، کَسلوحیم (جد فلسطینی ها) و کفتوریم بود.
8Anak-anak lelaki Ham ialah Kus, Mesir, Libia dan Kanaan. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
9کَنعان پدر صیدون (پسر اول)، حِت، یبوسی، اَمُوری، جَرجاشی، حوی، عِرقی، سِینی، اروادی، صَماری و حَماتی بود.
9Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan.
10پسران سام: عیلام، آشور، اَرفَکشاد، لُود، ارام، عوص، حول، جاتَر و مِاشِک بود.
10(Kus mempunyai seorang anak laki-laki bernama Nimrod, yang menjadi raja perkasa yang pertama di dunia.)
11اَرفَکشاد پدر شَلح و شَلح پدر عِبِر بود.
11Keturunan Mesir ialah orang Lidia, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12عِبِر دو پسر داشت. یکی از آن ها فِلِج بود که در دوران زندگی او مردم روی زمین به شعبات مختلف تقسیم شدند، و دیگری یُقطان نام داشت.
12Patrusim, Kasluhim, dan Kreta. Mereka itulah leluhur orang Filistin.
13یُقطان پدر اَلمُوداد، شِلِف، حَزرموت، یارَح، هدورام، اوزال، دِقله، اِیبال، اَبیمائیل، سِبا، اوفیر، حویله و یوباب بود.
13Anak-anak lelaki Kanaan ialah Sidon, yang sulung, dan Het. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
14سلسلۀ خانوادۀ سام تا ابراهیم: اَرفَکشاد، شَلح، عِبِر، فِلِج، رَعو، سِروج، ناحور، تارح و ابرام (یعنی ابراهیم).
14Kanaan adalah juga leluhur orang Yebusi, Amori, Girgasi,
15ابراهیم دو پسر داشت بنامهای اسحاق و اسماعیل.
15Hewi, Arki, Sini,
16نسب نامۀ آن ها قرار ذیل است: پسران اسماعیل: نبایوت (پسر اول)، قیدار، اَدَبئیل، مِبسام، مِشماع، دومه، مسا، حَدَد، تیما، یَطور، نافیش و قدمه.
16Arwadi, Semari dan Hamati.
17قَطوره، کنیز ابراهیم، زمران، یُقشان، مِدان، مِدیان، یشباق و سوحا را بدنیا آورد. سِبا و دَدان پسران یُقشان بودند.
17Anak-anak lelaki Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
18پسران مِدیان: عیفه، عیفر، خنوخ، اَبیداع و اَلدَعَه بودند. جمیع اینها پسران قَطوره بودند.
18Arpakhsad adalah ayah Selah, dan Selah ayah Eber.
19اسحاق، فرزند ابراهیم، دو پسر داشت بنامهای عیسو و اسرائیل.
19Eber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan.
20پسران عیسو: اَلیفاز، رعوئیل، یعوش، یَعلام و قورَح.
20Keturunan Yoktan ialah orang Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
21پسران اَلیفاز: تیمان، اُومار، صَفی، جعتام، قناز، تِمناع و عمالَیق.
21Hadoram, Uzal, Dikla,
22پسران رعوئیل: نَحَت، زِرَح، شمه و مِزَه.
22Ebal, Abimael, Syeba,
23پسران سعیر: لوتان، شوبال، صبعون، عَنَه، دیشون، اِیزر و دیشان.
23Ofir, Hawila dan Yobab.
24حوری و هومام پسران لوتان بودند و خواهر لوتان تِمناع نام داشت.
24Silsilah leluhur bangsa Israel dari Sem sampai Abraham berturut-turut adalah sebagai berikut: Sem, Arpakhsad, Selah, Eber, Peleg, Rehu, Serug, Nahor, Terah, Abram (dikenal juga sebagai Abraham).
25پسران شوبال: عَلیان، مناحت، عیبال، شَفی و اُونام. اَیَه و عَنَه پسران صبعون بودند.
25(1:24)
26عَنَه پدر دیشون و دیشون جد خانواده های حَمران، اشبان، یتران و کِران بود.
26(1:24)
27بِلهان، زَعوان و یَعقان پسران اِیزر، عوص و اران پسران دیشان بودند.
27(1:24)
28اینها نامهای پادشاهانی هستند که پیش از آنکه سلطنتی در اسرائیل تشکیل شود، در سرزمین ادوم حکمرانی می کردند: باِلَع، پسر بِعور که در شهر دِنهابه سکونت داشت.
28Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Ishak dan Ismael.
29بعد از آنکه باِلَع فوت کرد، یوآب، پسر زِرَح جانشین او شد.
29Inilah anak-anak Ismael: Nebayot, yang sulung, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
30بعد از یوآب حوشام، از سرزمین تَیمانی بجای او به سلطنت رسید.
30Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31پس از وفات حوشام، هَدَد پسر بِداد که مِدیان را در کشور موآب شکست داد، بر تخت سلطنت نشست. پایتخت او شهر عِویت بود.
31Yetur, Nafis dan Kedma.
32وقتی هَدَد درگذشت، سَمله از شهر مسریقه پادشاه شد.
32Abraham mempunyai selir bernama Ketura. Dari selirnya itu ia mendapat anak-anak lelaki yang bernama: Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Yoksan mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Syeba dan Dedan.
33پس از مرگ سَمله، شائول از رِحوبوت، شهر ساحلی دریای فرات، جانشین او شد.
33Midian mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa.
34بعد از وفات شائول بَعل حانان، پسر عَکبور بجای او بر تخت شاهی نشست.
34Ishak anak Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Esau dan Yakub (yang juga dikenal sebagai Israel).
35بعد از آنکه بَعل حانان مُرد، بعوض او هَدَد پادشاه شد. پایتخت او شهر فاعو و نام زنش مهیتبئیل، دختر مَطرِد و نواسۀ میذَهب بود.
35Anak-anak lelaki Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeus, Yaelam dan Korah.
36بعد از مدتی هَدَد هم فوت کرد. امرای ادوم اینها بودند: امیر تِمناع، امیر اَلیَه، امیر یتیت،
36Elifas adalah leluhur suku Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
37امیر اَهُولیبامه، امیر اِیله، امیر فینون،
37Rehuel adalah leluhur suku Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
38امیر قناز، امیر مِبسار،امیر مَجدِیِئیل و امیر عیرام.
38Penduduk asli tanah Edom adalah keturunan anak-anak Seir, yaitu Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan. Anak-anak lelaki Lotan ialah Hori dan Homam. Lotan mempunyai seorang saudara perempuan bernama Timna. Anak-anak lelaki Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam. Anak-anak lelaki Zibeon ialah Aya dan Ana. Anak Ana ialah Disyon, dan anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran. Anak-anak lelaki Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak lelaki Disyan ialah Us dan Aran.
39امیر مَجدِیِئیل و امیر عیرام.
39(1:38)
40(1:38)
41(1:38)
42(1:38)
43Sebelum ada raja yang memerintah di Israel, tanah Edom diperintah berturut-turut oleh raja-raja yang berikut ini: Bela anak Beor dari Dinhaba, Yobab anak Zerah dari Bozra, Husyam dari daerah orang Teman, Hadad anak Bedad dari Awit (dialah yang mengalahkan orang Midian dalam pertempuran di daerah Moab), Samla dari Masyreka, Saul dari Rehobot di pinggir sungai, Baal-Hanan anak Akhbor, Hadad dari Pahi (istrinya bernama Mehetabeel, anak Matred dan cucu Mezahab).
44(1:43)
45(1:43)
46(1:43)
47(1:43)
48(1:43)
49(1:43)
50(1:43)
51Bangsa Edom terdiri dari suku Timna, Alya, Yetet,
52Oholibama, Ela, Pinon,
53Kenas, Teman, Mibzar,
54Magdiel dan Iram, masing-masing menurut nama kepala sukunya.