1نام های فرزندان آدم از این قرار است. (وقتی خدا انسان را خلق کرد، او را مثل خود آفرید.
1Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
2آن ها را مرد و زن آفرید. آن ها را برکت داد و اسم آن ها را آدم گذاشت.)
2Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
3وقتی آدم یکصد و سی ساله بود صاحب پسری شد، که به شکل خودش بود. اسم او را شیت گذاشت.
3Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
4بعد از آن آدم هشتصد سال دیگر زندگی کرد و دارای پسران و دختران دیگری شد.
4Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
5او در نهصد و سی سالگی مُرد.
5Ia meninggal pada usia 930 tahun.
6وقتی شیت یکصد و پنج ساله بود، پسرش انوش به دنیا آمد.
6Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
7بعد از آن هشتصد و هفت سال دیگر زندگی کرد، و دارای پسران و دختران دیگر شد.
7Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
8او در نهصد و دوازده سالگی مُرد.
8Ia meninggal pada usia 912 tahun.
9وقتی انوش نَوَد ساله شد، پسرش قینان بدنیا آمد.
9Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
10بعد از آن هشتصد و پانزده سال دیگر زندگی کرد و دارای پسران و دختران دیگر شد.
10Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
11او در نهصد و پنج سالگی مُرد.
11Ia meninggal pada usia 905 tahun.
12قینان هفتاد ساله بود که پسرش مَهللئیل به دنیا آمد.
12Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
13بعد از آن هشتصد و چهل سال دیگر زندگی کرد و دارای پسران و دختران دیگر شد.
13Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
14او در نهصد و ده سالگی مُرد.
14Ia meninggal pada usia 910 tahun.
15مَهللئیل شصت و پنج ساله بود که پسرش یارِد به دنیا آمد.
15Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
16بعد از آن هشتصد و سی سال دیگر زندگی کرد و دارای پسران و دختران دیگر شد.
16Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
17او در هشتصد و نود و پنج سالگی مُرد.
17Ia meninggal pada usia 895 tahun.
18یارِد یکصد و شصت و دو ساله بود که پسرش خنوخ به دنیا آمد.
18Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
19بعد از آن هشتصد سال دیگر زندگی کرد و دارای پسران و دختران دیگر شد.
19Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
20او در نهصد و شصت و دو سالگی مُرد.
20Ia meninggal pada usia 962 tahun.
21خنوخ شصت و پنج ساله بود که پسرش متوشالح به دنیا آمد.
21Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
22بعد از تولد متوشالح، خنوخ سه صد سال دیگر زندگی کرد و همیشه رابطۀ نزدیکی با خدا داشت. او دارای پسران و دختران دیگر شد،
22Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
23و جمعاً سه صد و شصت و پنج سال زندگی کرد.
23dan mencapai umur 365 tahun.
24خنوخ در حالیکه رابطۀ نزدیکی با خدا داشت، ناپدید شد، زیرا خدا او را بُرد.
24Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
25متوشالح یکصد و هشتاد و هفت ساله بود که پسرش لَمَک به دنیا آمد.
25Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
26بعد از آن هفتصد و هشتاد و دو سال دیگر زندگی کرد و دارای پسران و دختران دیگر شد.
26Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
27او در نهصد و شصت و نه سالگی مُرد.
27Ia meninggal pada usia 969 tahun.
28لَمَک یکصد و هشتاد و دو ساله بود که پسرش برای او به دنیا آمد.
28Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
29لَمَک گفت: «این پسر ما را از سختی کار زراعت در روی زمینی، که خداوند آنرا لعنت کرده، نجات می دهد.» بنابرین اسم او را نوح گذاشت.
29Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
30لَمَک بعد از آن پنجصد و نود و پنج سال دیگر زندگی کرد و دارای پسران و دختران دیگر شد.
30Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
31او در سن هفتصد و هفتاد و هفت سالگی مُرد.بعد از آنکه نوح پنجصد ساله شد، صاحب سه پسر گردید، به نام های سام، حام و یافت.
31dan meninggal pada usia 777 tahun.
32بعد از آنکه نوح پنجصد ساله شد، صاحب سه پسر گردید، به نام های سام، حام و یافت.
32Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.