1ای اسرائیل، بسوی خداوند، خدایت بازگرد، زیرا گناهانت باعث لغزش تو شده اند.
1
ای اسرائیل، به سوی خداوند خدایت بازگرد، زیرا گناهانت باعث لغزش تو شدهاند.
2به بارگاه خداوند بیائید و این چنین دعا کنید: «ای خداوند، گناهان ما را ببخش و از روی لطف و کَرَم ما را بحضورت بپذیر تا مراتب شکرگزاری خود را با دعا و سپاس بحضورت تقدیم کنیم.
2
به سوی خداوند بازگردید و بگذارید تا این دعا هدیهای برای او باشد: «همهٔ گناهان ما را ببخش و دعای ما را بپذیر و ما تو را همانگونه که قول دادهایم، ستایش خواهیم کرد.
3آشور نمی تواند ما را نجات بدهد و قوای نظامی ما قادر به حفظ جانهای ما نیست. دیگر بتهای ساختۀ دست خود را خدای خود نمی خوانیم، زیرا یتیمان از تو رحمت می یابند.»
3
آشوریها هرگز ما را نجات نخواهند دهد و اسبهای جنگی نمیتوانند از ما محافظت کند. ما هرگز به بُتها نخواهیم گفت که آنها خدایان ما هستند. ای خداوند، به کسانیکه به جز تو کسی را ندارند رحم کن.»
4خداوند می فرماید: «من قوم برگزیدۀ خود را از بی وفائی شفا می بخشم. آن ها را مورد محبت بیحد خود قرار می دهم، زیرا آتش خشم من فرونشسته است.
4
خداوند میفرماید:
«من قوم خود را به سوی خود بازمیگردانم.
آنها را از صمیم قلب دوست خواهم داشت،
دیگر از ایشان خشمگین نیستم.
5من برای اسرائیل مانند باران بر یک زمین خشک خواهم بود و او مثل سوسن شگوفه می کند و همچون درختان سرو لبنان ریشه می دواند.
5
من برای بنیاسرائیل،
چون باران در بیابان خواهم بود.
ایشان چون گُل شکوفا خواهند شد،
چون درختان سرو لبنان، با استحکام، ریشه خواهند دواند.
6شاخه هایش به هر طرف سایه می اندازد، مانند درخت زیتون زیبا می شود و بوی خوش او همچون جنگلهای لبنان خواهد بود.
6
با جوانههای تازه، زنده
و چون درخت زیتون زیبا خواهند شد.
همچون درختان سرو لبنان
عطرآگین خواهند گشت.
7بار دیگر در زیر سایۀ رحمت من زندگی می کند، مثل باغ و بوستان تر و تازه و همچون تاکستانی شگوفان می شود و مانند شراب لبنان معطر و خوشبو می گردد.
7
بار دیگر تحت حفاظت من خواهند زیست.
محصولات غلّه خواهند کاشت
و چون تاکستان بارور خواهند گردید،
چون شراب لبنان مشهور خواهند شد.
8افرایم دیگر با بتها کاری نخواهد داشت. من دعایش را می پذیرم، از او مراقبت می کنم و مثل درختِ سرو، پناهگاه او می شوم.»کیست که دانا و خردمند باشد و معنی این سخنان را درک کند؟ کیست که صاحب دانش باشد و آن ها را بداند؟ زیرا راههای خداوند راست است و عادلان آن راهها را می پیمایند، اما خطاکاران در آن ها می لغزند.
8
مردم افرایم دیگر با بُتها سرو کاری ندارند.
من دعایشان را میپذیرم
و از آنها مراقبت میکنم و مانند درختِ همیشه سبز،
برایشان میوه بار میآورم.»
کسانیکه دانا و خردمند هستند معنی این سخنان را درک میکنند و آنهایی که صاحب دانش و بینش هستند گوش میدهند، زیرا راههای خداوند راست است و مردمان صادق و نیک آن راهها را میپیمایند، امّا اشخاص خطاکار میلغزند و میافتند.
9کیست که دانا و خردمند باشد و معنی این سخنان را درک کند؟ کیست که صاحب دانش باشد و آن ها را بداند؟ زیرا راههای خداوند راست است و عادلان آن راهها را می پیمایند، اما خطاکاران در آن ها می لغزند.
9
کسانیکه دانا و خردمند هستند معنی این سخنان را درک میکنند و آنهایی که صاحب دانش و بینش هستند گوش میدهند، زیرا راههای خداوند راست است و مردمان صادق و نیک آن راهها را میپیمایند، امّا اشخاص خطاکار میلغزند و میافتند.