Dari

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

8

1ای خداوند، خدای ما! چه پُر شکوه است نام تو در تمامی زمین و جلال تو مافوق آسمان ها است.
1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2حمد و ستایش را از زبان کودکان و اطفال شیرخوار به سبب دشمنان برقرار نمودی تا دشمن و انتقام گیرنده را خاموش گردانی.
2De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3وقتی به آسمان تو می نگرم که صنعت انگشتهای توست و به ماه و ستارگانی که آفریده ای،
3Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
4پس انسان چیست که او را به یاد آوری و بنی آدم که از او دلجویی نمایی؟
4Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
5او را اندکی پائینتر از خود ساختی و تاج عزت و افتخار را بر سرش گذاشتی.
5Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
6او را بر کارهای دست خود منصوب کرده و همه چیز را زیر پای وی قرار دادی.
6Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
7گوسفندان و گاوان و حیوانات وحشی را،
7Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
8مرغان هوا و ماهیان دریا را و همه جانورانی که در آب زندگی می کنند.ای خداوند، خدای ما! چه پُر شکوه است نام تو در تمامی زمین!
8Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
9ای خداوند، خدای ما! چه پُر شکوه است نام تو در تمامی زمین!
9Oh Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!