1{Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.} His foundation is in the mountains of holiness.
1Ang iyang patukoranan anaa sa mga bukid nga balaan.
2Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.
2Nahigugma si Jehova sa mga ganghaan sa Sion Labaw pa kay sa tanang mga puloy-anan ni Jacob.
3Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
3Mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, Oh ciudad sa Dios. Selah
4I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.
4Akong pagahisgutan si Rahab ug ang Babilonia ingon sa taliwala kanila nga nanagpakaila kanako: Ania karon, ang Filistia, ug ang Tiro, uban ang Etiopia: Kini siya natawo didto.
5And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.
5Oo, mahitungod sa Sion igaingon: Kini siya ug kadto siya natawo didto kaniya; Ug ang Hataas Uyamut sa iyang kaugalingon maoy magapalig-on kaniya.
6Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. Selah.
6Si Jehova magaisip, sa diha nga magasulat siya sa mga katawohan, Kini siya natawo didto. Selah
7As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.
7Kadtong mga nanag-awit ug ingon man ang mga nanagsayaw manag-ingon : Ang tanan ko nga mga tuboran anaa kanimo.