1Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.
1Si Jehova nagahari; nagabisti siya sa pagkahalangdon; Nagabisti si Jehova sa pagkaligon; gibaksan niya ang iyang kaugalingon niini: Gilig-on niya usab ang kalibutan, nga kini dili matarug.
2Thy throne is established of old; thou art from eternity.
2Gilig-on ang trono mo sa kakaraanan: Ikaw mao ang gikan sa walay katapusan.
3The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.
3Ang mga baha nanagpangawas, Oh Jehova, Nanagpatugbaw ang mga baha sa ilang hinaganas; Ang mga baha nanagpatuybo sa ilang mga balud.
4Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.
4Ibabaw sa mga tingog sa daghang mga tubig, Ang gamhanang mga balud nga mangabungkag sa dagat, Si Jehova sa kahitas-an labaw nga gamhanan.
5Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.
5Ang imong mga pagpamatuod malig-on kaayo: Ang pagkabalaan nahimo nga imong balay, Oh Jehova, sa katuigan nga walay katapusan.