1Adam, Seth, Enosh,
1[] Αδαμ, Σηθ, Ενως,
2Cainan, Mahalaleel, Jared,
2Καιναν, Μααλαλεηλ, Ιαρεδ,
3Enoch, Methushelah, Lemech,
3Ενωχ, Μαθουσαλα, Λαμεχ,
4Noah; Shem, Ham, and Japheth.
4Νωε, Σημ, Χαμ και Ιαφεθ.
5The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
5υιοι του Ιαφεθ, Γομερ και Μαγωγ και Μαδαι και Ιαυαν και Θουβαλ και Μεσεχ και Θειρας·
6-- And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
6και υιοι του Γομερ, Ασχεναζ και Ριφαθ και Θωγαρμα·
7And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
7και υιοι του Ιαυαν, Ελεισα και Θαρσεις, Κιττειμ και Δωδανειμ.
8The sons of Ham: Cush and Mizraim, Phut and Canaan.
8Υιοι του Χαμ, Χους και Μισραιμ, Φουθ και Χανααν·
9-- And the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
9και υιοι του Χους, Σεβα και Αβιλα και Σαβθα και Ρααμα και Σαβθεκα· και υιοι του Ρααμα, Σεβα και Δαιδαν.
10And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.
10Και ο Χους εγεννησε τον Νεβρωδ· ουτος ηρχισε να ηναι ισχυρος επι της γης.
11-- And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
11Και ο Μισραιμ εγεννησε τους Λουδειμ και τους Αναμειμ και τους Λεαβειμ και τους Ναφθουχειμ,
12and the Pathrusim, and the Casluhim out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.
12και τους Πατρουσειμ και τους Χασλουχειμ, εκ των οποιων εξηλθον οι Φιλισταιοι, και τους Καφθορειμ.
13-- And Canaan begot Zidon his firstborn, and Heth,
13Και ο Χανααν εγεννησε τον Σιδωνα πρωτοτοκον αυτου, και τον Χετταιον,
14and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
14και τον Ιεβουσαιον και τον Αμορραιον και τον Γεργεσαιον,
15and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
15και τον Ευαιον και τον Αρουκαιον και τον Ασενναιον,
16and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
16και τον Αρβαδιον και τον Σαμαραιον και τον Αμαθαιον.
17The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
17υιοι του Σημ, Ελαμ και Ασσουρ και Αρφαξαδ και Λουδ και Αραμ· και υιοι Αραμ, Ουζ και Ουλ και Γεθερ και Μεσεχ.
18-- And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
18Και ο Αρφαξαδ εγεννησε τον Σαλα, και ο Σαλα εγεννησε τον Εβερ.
19And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
19Και εις τον Εβερ εγεννηθησαν δυο υιοι· το ονομα του ενος, Φαλεγ· διοτι εν ταις ημεραις αυτου διεμερισθη η γη· το δε ονομα του αδελφου αυτου, Ιοκταν.
20And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
20Και ο Ιοκταν εγεννησε τον Αλμωδαδ και τον Σαλεφ και τον Ασαρ-μαβεθ και τον Ιαραχ,
21and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
21και τον Αδωραμ και τον Ουζαλ και τον Δικλα,
22and Ebal, and Abimael, and Sheba,
22και τον Εβαλ και τον Αβιμαηλ και τον Σεβα
23and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan.
23και τον Οφειρ, και τον Αβιλα, και τον Ιωβαβ· παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ιοκταν.
24Shem, Arphaxad, Shelah,
24Σημ, Αρφαξαδ, Σαλα,
25Eber, Peleg, Reu,
25Εβερ, Φαλεγ, Ραγαυ,
26Serug, Nahor, Terah,
26Σερουχ, Ναχωρ, Θαρα,
27Abram: the same is Abraham.
27Αβραμ, οστις ειναι ο Αβρααμ.
28The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
28[] Υιοι δε του Αβρααμ, Ισαακ και Ισμαηλ.
29These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;
29Αυται ειναι αι γενεαι αυτων· Ο πρωτοτοκος του Ισμαηλ, Ναβαιωθ· επειτα Κηδαρ και Αδβεηλ και Μιβσαμ,
30Mishma and Dumah; Massa, Hadad, and Tema;
30Μισμα και Δουμα, Μασσα, Αδαδ και Θαιμα,
31Jetur, Naphish, and Kedmah: those are the sons of Ishmael.
31Ιετουρ, Ναφις και Κεδμα· ουτοι ησαν οι υιοι του Ισμαηλ.
32-- And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
32Οι δε υιοι της Χεττουρας, θεραπαινης του Αβρααμ, ουτοι· αυτη εγεννησε τον Ζεμβραν και Ιοξαν και Μαδαν και Μαδιαμ και Ιεσβωκ και Σουα· και υιοι του Ιοξαν, Σεβα και Δαιδαν·
33And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
33και υιοι του Μαδιαμ, Γεφα και Εφερ και Ανωχ και Αβειδα και Ελδαγα· παντες ουτοι ησαν υιοι της Χεττουρας.
34And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
34Και εγεννησεν ο Αβρααμ τον Ισαακ· υιοι δε του Ισαακ, ο Ησαυ και ο Ισραηλ.
35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
35Υιοι του Ησαυ, Ελιφας, Ραγουηλ και Ιεους και Ιεγλομ και Κορε·
36-- The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
36υιοι του Ελιφας, Θαιμαν και Ωμαρ, Σωφαρ και Γοθωμ, Κενεζ και Θαμνα και Αμαληκ.
37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
37Υιοι του Ραγουηλ, Ναχαθ, Ζερα, Σομε και Μοζε.
38And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
38Και υιοι του Σηειρ, Λωταν και Σωβαλ και Σεβεγων και Ανα και Δησων και Εσερ και Δισαν.
39-- And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Lotan's sister, Timna.
39Και υιοι του Λωταν, Χορρι και Αιμαμ· αδελφη δε του Λωταν, Θαμνα·
40-- The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. -- And the sons of Zibeon: Ajah and Anah.
40Υιοι του Σωβαλ, Αιλαν και Μαναχαθ και Εβαλ, Σεφω και Ωναμ· και υιοι του Σεβεγων, Αιε και Ανα·
41-- The sons of Anah: Dishon. -- And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Jithran, and Cheran.
41υιοι του Ανα, Δησων· και υιοι του Δησων, Αμραν και Ασβαν και Ιθραν και Χαρραν.
42-- The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, [and] Jaakan. -- The sons of Dishan: Uz and Aran.
42Υιοι του Εσερ, Βαλααν και Ζααβαν και Ιακαν· υιοι του Δισαν, Ουζ και Αραν.
43And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel: -- Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
43Ουτοι δε ησαν οι βασιλεις, οι βασιλευσαντες εν τη γη Εδωμ, πριν βασιλευση βασιλευς επι τους υιους Ισραηλ· Βελα, ο υιος του Βεωρ· και το ονομα της πολεως αυτου Δεγναβα.
44And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
44Και απεθανεν ο Βελα, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Ιωβαβ, ο υιος του Ζερα, εκ της Βοσορρας.
45And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
45Και απεθανεν ο Ιωβαβ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου ο Χουσαμ, εκ της γης των Θαιμανιτων.
46And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
46Και απεθανεν ο Χουσαμ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Αδαδ, ο υιος του Βεδαδ, οστις επαταξε τους Μαδιανιτας εν τη πεδιαδι του Μωαβ· το δε ονομα της πολεως αυτου Αβιθ.
47And Hadad died; and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
47Και απεθανεν ο Αδαδ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Σαμλα, ο εκ Μασρεκας.
48And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
48Και απεθανεν ο Σαμλα, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Σαουλ, ο απο Ρεχωβωθ, της παρα τον ποταμον.
49And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
49Και απεθανεν ο Σαουλ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Βααλ-χαναν, ο υιος του Αχβωρ.
50And Baal-hanan died; and Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel the daughter of Matred, daughter of Mezahab.
50Και απεθανεν ο Βααλ-χαναν, και εβασιλευσεν αντ' αυτου ο Αδαδ· και το ονομα της πολεως αυτου ητο Παι· το δε ονομα της γυναικος αυτου Μεεταβεηλ, θυγατηρ Ματραιδ, θυγατρος Μαιζααβ.
51And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
51Αποθανοντος δε του Αδαδ, εσταθησαν ηγεμονες Εδωμ, ηγεμων Θαμνα, ηγεμων Αλβα, ηγεμων Ιεθεθ,
52chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
52ηγεμων Ολιβαμα, ηγεμων Ηλα, ηγεμων Φινων,
53chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
53ηγεμων Κενεζ, ηγεμων Θαιμαν, ηγεμων Μιβσαρ,
54chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.
54ηγεμων Μαγεδηλ, ηγεμων Ιραμ· ουτοι εσταθησαν οι ηγεμονες Εδωμ.