Darby's Translation

Greek: Modern

Psalms

124

1{A Song of degrees. Of David.} If it had not been Jehovah who was for us -- oh let Israel say --
1[] <<Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ.>> Αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ·
2If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
2αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, οτε εσηκωθησαν ανθρωποι εφ' ημας,
3Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
3ζωντας ηθελον μας καταπιει τοτε, ενω ο θυμος αυτων εφλεγετο εναντιον ημων·
4Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
4Τοτε τα υδατα ηθελον μας καταποντισει, ο χειμαρρος ηθελε περασει επανωθεν της ψυχης ημων·
5Then the proud waters had gone over our soul.
5τοτε τα υδατα τα επηρμενα ηθελον περασει επανωθεν της ψυχης ημων.
6Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
6[] Ευλογητος Κυριος, οστις δεν παρεδωκεν ημας θηραμα εις τους οδοντας αυτων.
7Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
7Η ψυχη ημων ελυτρωθη ως πτηνον απο της παγιδος των θηρευτων· η παγις συνετριβη, και ημεις ελυτρωθημεν.
8Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.
8Η βοηθεια ημων ειναι εν τω ονοματι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.