Darby's Translation

Indonesian

Job

40

1And Jehovah answered Job and said,
1Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?"
2Shall he that will contend with the Almighty instruct [him]? he that reproveth +God, let him answer it.
2(40:1)
3And Job answered Jehovah and said,
3Maka jawab Ayub kepada TUHAN, "Aku berbicara seperti orang bodoh, ya TUHAN. Jawab apakah yang dapat kuberikan? Tak ada apa-apa lagi yang hendak kukatakan.
4Behold, I am nought: what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.
4(40:3)
5Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no further.
5Sudah terlalu banyaklah yang kututurkan."
6And Jehovah answered Job out of the whirlwind and said,
6Lalu, dari dalam badai TUHAN berbicara lagi kepada Ayub.
7Gird up now thy loins like a man: I will demand of thee, and inform thou me.
7Lalu TUHAN berkata kepada Ayub, "Hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah segala pertanyaan-Ku ini.
8Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me that thou mayest be righteous?
8Apakah hendak kausangkal keadilan-Ku, dan membenarkan dirimu dengan mempersalahkan Aku?
9Hast thou an arm like ùGod? or canst thou thunder with a voice like him?
9Apakah engkau kuat seperti Aku? Dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-Ku?
10Deck thyself now with glory and excellency, and clothe thyself with majesty and splendour.
10Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan kebesaran, kenakanlah keagungan dan keluhuran.
11Cast abroad the ragings of thine anger, and look on every one that is proud, and abase him:
11Pandanglah mereka yang congkak hatinya; luapkanlah marahmu dan rendahkanlah mereka.
12Look on every one that is proud, bring him low, and tread down the wicked in their place:
12Ya, pandanglah orang yang sombong, tundukkan dia! remukkanlah orang jahat di tempatnya.
13Hide them in the dust together; bind their faces in secret.
13Kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati.
14Then will I also praise thee, because thy right hand saveth thee.
14Maka engkau akan Kupuji karena engkau menang dengan kekuatan sendiri.
15See now the behemoth, which I made with thee: he eateth grass as an ox.
15Perhatikanlah Behemot, si binatang raksasa; seperti engkau, dia pun ciptaan-Ku juga. Rumput-rumput menjadi makanannya, seperti sapi dan lembu biasa.
16Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly.
16Tetapi amatilah tenaga dalam badannya dan kekuatan pada otot-ototnya!
17He bendeth his tail like a cedar; the sinews of his thighs are woven together.
17Ia menegakkan ekornya seperti pohon aras, otot-otot pahanya kokoh dan keras.
18His bones are tubes of bronze, his members are like bars of iron.
18Tulang-tulangnya kuat seperti tembaga, kakinya teguh bagaikan batang-batang baja.
19He is the chief of ùGod's ways: he that made him gave him his sword.
19Di antara segala makhluk-Ku dialah yang paling menakjubkan; hanya oleh Penciptanya saja ia dapat ditaklukkan!
20For the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
20Di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya.
21He lieth under lotus-bushes, in the covert of the reed and fen:
21Ia berbaring di bawah belukar berduri, di antara gelagah di rawa-rawa ia bersembunyi.
22Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.
22Belukar berduri menaungi dia dengan bayang-bayangnya. Pohon gandarusa di pinggir sungai meneduhi dia.
23Lo, the river overfloweth -- he startleth not: he is confident though a Jordan break forth against his mouth.
23Ia tidak gentar biarpun Sungai Yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya.
24Shall he be taken in front? will they pierce through [his] nose in the trap?
24Siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya?