Darby's Translation

Indonesian

Psalms

132

1{A Song of degrees.} Jehovah, remember for David all his affliction;
1Nyanyian ziarah. Ya TUHAN, ingatlah kepada Daud, dan segala penderitaannya.
2How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
2Jangan lupa akan sembahnya kepada-Mu TUHAN, akan kaulnya kepada-Mu Yang Mahakuat, Allah Yakub.
3I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
3Katanya, "Aku takkan beristirahat di rumahku atau tidur di tempat tidurku,
4I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
4(132:3)
5Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
5sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat."
6Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
6Di Betlehem kita mendengar tentang Peti Perjanjian, lalu menemukannya di padang Yaar.
7Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
7Marilah kita pergi ke tempat kediaman TUHAN, dan menyembah Dia di depan takhta-Nya.
8Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
8Datanglah dan tinggallah di Rumah-Mu, ya TUHAN, bersama Peti Perjanjian, lambang kuasa-Mu.
9Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
9Semoga umat-Mu bersorak gembira, dan para imam-Mu selalu hidup menurut kehendak-Mu.
10For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
10Demi Daud, hamba-Mu, janganlah menolak raja pilihan-Mu.
11Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
11TUHAN telah bersumpah kepada Daud; Ia tak akan mengingkari janji-Nya. Kata-Nya, "Seorang anakmu akan Kujadikan raja untuk memerintah menggantikan engkau.
12If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
12Jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-Ku, dan mentaati perintah-perintah-Ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja."
13For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
13Sebab TUHAN telah memilih Sion; Ia menginginkannya untuk tempat kediaman-Nya.
14This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
14Kata-Nya, "Di sinilah kediaman-Ku untuk selama-lamanya, Aku ingin memerintah di tempat ini.
15I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
15Segala keperluannya akan Kupenuhi dengan limpah, orang-orangnya yang miskin Kuberi makan sampai kenyang.
16And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
16Imam-imamnya menampakkan keselamatan daripada-Ku; umatnya akan menyanyi dan bersorak gembira.
17There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
17Di sini seorang keturunan Daud Kujadikan raja; pemerintahannya akan Kuteguhkan.
18His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
18Kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan."