Darby's Translation

Indonesian

Psalms

6

1{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
1Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu yang kedelapan. Mazmur Daud. (6-2) TUHAN, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-Mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-Mu.
2Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
2(6-3) Kasihanilah aku ya TUHAN, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan.
3And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
3(6-4) Hatiku sangat kebingungan; sampai kapan Kautinggalkan aku, ya TUHAN?
4Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
4(6-5) Kembalilah, TUHAN, dan luputkanlah aku, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
5For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
5(6-6) Sebab di alam maut Engkau tidak diingat lagi; tak ada yang memuji Engkau di dunia orang mati.
6I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
6(6-7) Aku letih lesu karena mengaduh; setiap malam air mataku mengalir membasahi tempat tidurku.
7Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
7(6-8) Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.
8Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
8(6-9) Enyahlah, hai orang-orang jahat, sebab TUHAN telah mendengar tangisku.
9Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
9(6-10) TUHAN mendengar permohonanku dan menerima doaku.
10All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
10(6-11) Semua musuhku akan terkejut dan malu dan segera mundur dengan tersipu-sipu.