1{To the chief Musician. A Psalm of David.} Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
1貧しい者をかえりみる人はさいわいである。主はそのような人を悩みの日に救い出される。
2Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
2主は彼を守って、生きながらえさせられる。彼はこの地にあって、さいわいな者と呼ばれる。あなたは彼をその敵の欲望にわたされない。
3Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.
3主は彼をその病の床でささえられる。あなたは彼の病む時、その病をことごとくいやされる。
4As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
4わたしは言った、「主よ、わたしをあわれみ、わたしをいやしてください。わたしはあなたにむかって罪を犯しました」と。
5Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?
5わたしの敵はわたしをそしって言う、「いつ彼は死に、その名がほろびるであろうか」と。
6And if one come to see [me], he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth [it].
6そのひとりがわたしを見ようとして来るとき、彼は偽りを語り、その心によこしまを集め、外に出てはそれを言いふらす。
7All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.
7すべてわたしを憎む者はわたしについて共にささやき、わたしのために災を思いめぐらす。
8A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.
8彼らは言う、「彼に一つのたたりがつきまとったから、倒れ伏して再び起きあがらないであろう」と。
9Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
9わたしの信頼した親しい友、わたしのパンを食べた親しい友さえもわたしにそむいてくびすをあげた。
10But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
10しかし主よ、わたしをあわれみ、わたしを助け起してください。そうすればわたしは彼らに報い返すことができます。
11By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
11わたしの敵がわたしに打ち勝てないことによって、あなたがわたしを喜ばれることをわたしは知ります。
12But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
12あなたはわたしの全きによって、わたしをささえ、とこしえにみ前に置かれます。イスラエルの神、主はとこしえからとこしえまでほむべきかな。アァメン、アァメン。
13Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.
13イスラエルの神、主はとこしえからとこしえまでほむべきかな。アァメン、アァメン。