1{A Song of degrees. Of David.} If it had not been Jehovah who was for us -- oh let Israel say --
1[Fisaorana an'Andriamanitra noho ny nanafahany ny mpanompony saiky tra-doza] Fihirana fiakarana. Nataon'i Davida. Raha tsy Jehovah no nomba antsika, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe: [Na: Fihirana misy hevitra ambaratonga]
2If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
2Raha tsy Jehovah no nomba antsika, Raha nitsangana hamely antsika ny olona.
3Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
3Dia nitelina antsika velona izy, Raha nirehitra tamintsika ny fahatezerany;
4Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
4Dia nandifotra antsika ny rano, Ary nanafotra ny fanahintsika ny riaka;
5Then the proud waters had gone over our soul.
5Eny, nanafotra ny fanahintsika Ny rano misafoaka.
6Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
6Isaorana anie Jehovah, Izay tsy nanolotra antsika ho rembin'ny nifiny.
7Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
7Ny fanahintsika dia efa afaka tahaka ny vorona afaka tamin'ny fandriky ny mpihaza: Tapaka ny fandrika, ka afaka isika.Ny famonjena antsika dia amin'ny anaran'i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
8Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.
8Ny famonjena antsika dia amin'ny anaran'i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.