1Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
1[Fiderana an'Andriamanitra Mpitondra izao rehetra izao sy Mpiaro ny olona] Mihobia ho an'i Jehovah ianareo, ry olo-marina; fa mendrika hataon'ny olo-mahitsy ny fiderana.
2Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
2Miderà an'i Jehovah amin'ny lokanga; mankalazà Azy amin'ny valiha tory folo.
3Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
3Mihirà fihiram-baovao ho Azy; mitendre tsara amin'ny feo fifaliana.
4For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
4Fa mahitsy ny tenin'i Jehovah, ary ny asany rehetra dia mahatoky avokoa.
5He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
5Tia fahamarinana sy rariny Izy; henika ny famindram-pon'i Jehovah ny tany.
6By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
6Ny tenin'i Jehovah no nanaovana ny lanitra; ary ny fofonain'ny vavany no nanaovana ny hamaroany rehetra.
7He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
7Mampiavosa ny rano ao an-dranomasina ho toy ny antontan-javatra Izy; mitahiry ny rano lalina ao an-trano fitehirizana Izy.
8Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8Aoka hatahotra an'i Jehovah ny tany rehetra; aoka hangovitra eo anatrehany ny mponina rehetra amin'izao tontolo izao.
9For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.
9Fa Izy no niteny dia ary izany; Izy no nandidy, dia nitoetra mafy izany.
10Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
10Jehovah mahafoana ny fisainan'ny firenen-tsamy hafa; Mahatsinontsinona ny hevitry ny olona Izy.
11The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
11Ny fisainan'i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
12Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
12Sambatra ny firenena izay manana an'i Jehovah ho Andriamaniny, dia ny olona nofidiny ho lovany.
13Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
13Eny an-danitra no itsinjovan'i Jehovah, mijery ny zanak'olombelona rehetra Izy;
14From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
14Eo amin'ny fonenany no ijereny ny mponina rehetra ambonin'ny tany,
15He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
15Dia Izy Mpamorona ny fon'izy rehetra sy Mpamantatra ny asany rehetra.
16The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
16Tsy misy mpanjaka voavonjin'ny hamaroan'ny miaramilany; ny olo-mahery tsy voavonjin'ny haben'ny heriny.
17The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
17Ny soavaly tsy azo itokiana ho famonjena, ary tsy mahavonjy ny haben'ny heriny.
18Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
18Indro, ny mason'i Jehovah mitsinjo izay matahotra Azy, dia izay manantena ny famindram-pony,
19To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19mba hanafaka ny fanahiny amin'ny fahafatesana, sy hamelona azy, raha misy mosary.
20Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
20Ny fanahintsika miandry an'i Jehovah; famonjena antsika sy ampingantsika Izy.
21For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
21Fa Izy no ifalian'ny fontsika, satria ny anarany masina no itokiantsika.Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.
22Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
22Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.