1Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
1¶ Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te ingoa o Ihowa; whakamoemititia ia, e nga pononga a Ihowa.
2Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
2E koutou e tu nei i roto i te whare o Ihowa, i nga marae o te whare o to tatou Atua.
3Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
3Whakamoemititia a Ihowa; he pai hoki a Ihowa; himene atu ki tona ingoa; he mea ahuareka hoki tena.
4For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
4Kua whiriwhiria hoki e Ihowa a Hakopa mana, a Iharaira hei tino taonga mona.
5For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
5¶ E matau ana hoki ahau he nui a Ihowa: kei runga atu hoki to tatou Ariki i nga atua katoa.
6Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
6Ko nga mea katoa i pai ai a Ihowa, kua oti i a ia, i te rangi, i te whenua, i nga moana, i nga wahi hohonu katoa.
7Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
7Nana i pupu ake ai nga kohu i nga pito o te whenua: i hanga e ia nga uira mo te ua; e whakaputaina mai ana e ia te hau i roto i ona whare taonga.
8Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
8Nana nei i patu nga matamua o Ihipa, a te tangata, a te kararehe;
9Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
9I tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e Ihipa: ki runga ki a Parao ratou ko ana pononga katoa.
10Who smote great nations, and slew mighty kings,
10Nana i patu nga iwi maha, i whakamate nga kingi rarahi;
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
11A Hihona kingi o nga Amori, a Oka kingi o Pahana, me nga rangatiratanga katoa o Kanaana;
12And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
12A homai ana e ia to ratou whenua hei kainga pumau, hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana iwi.
13Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
13E Ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e Ihowa, ki nga whakatupuranga katoa.
14For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
14Ka whakawa hoki a Ihowa mo tana iwi; a ka puta ke tona whakaaro ki ana pononga.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
15¶ He hiriwa, he koura nga whakapakoko a nga tauiwi, he mahi na te ringa tangata.
16They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
16He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:
17They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
17He taringa o ratou, a kahore e rongo: kahore ano he manawa i o ratou mangai.
18They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
18Ka rite ki a ratou te hunga nana ratou i hanga; ae, me nga tangata katoa e whakawhirinaki ana ki a ratou.
19House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
19Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Iharaira; whakapaingia a Ihowa, e te whare o Arona;
20House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
20Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Riwai; whakapaingia a Ihowa, e te hunga katoa e wehi ana i a Ihowa;
21Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
21Kia whakapaingia a Ihowa i roto i Hiona, e noho nei i Hiruharama. Whakapaingia a Ihowa.