1{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
1Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
2For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.
2For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
3Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
3Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
4He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:
4Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
5He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
5Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
6This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
6Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
7Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
7Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
8Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
8Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
9Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
9Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
10Who is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. Selah.
10Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.