Darby's Translation

Paite

Psalms

138

1{[A Psalm] of David.} I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
1Na kiangah ka lungtang tengtengin kipahthu ka gen dinga: pathiante maah nangmah phatin la ka sa ding hi.
2I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
2Na biakin siangthou lam ngain chibai ka honbuk dia, na chitna leh na thutak jiakin na min ka phat ding: na thu tuh na min mawngmawng sangin na hihlianta ngala.
3In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.
3Kon sap niin nang non dawnga, ka hinna hihhatin non hasuana.
4All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
4Toupa aw, leia kumpipate tengtengin kipahthu a honhilh ding ua, na kama thupawtte lah a zata ngal ua.
5And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
5A hi, Toupa omdan thute lain a sa ding ua: Toupa thupidan lah a thupi ngala.
6For Jehovah is high; but he looketh upon the lowly, and the proud he knoweth afar off.
6Toupa tungnungtak ahi naa, mi neute a limsak jel hi: mi kisatheite bel gamlapi akipanin a thei hi.
7Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.
7Mangbatna lakah vak mahleng leng nang non hihhalh ding; hondoute heh sual dingin na khut na jak dinga, na khut taklam in non hondam ding hi.Toupan ka tungtanga a hih ding tuh a tangtun ding hi: Toupa aw, na chitna tuh khantawnin a om dinga; nangmah khut thilhihte tawpsan ken.
8Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
8Toupan ka tungtanga a hih ding tuh a tangtun ding hi: Toupa aw, na chitna tuh khantawnin a om dinga; nangmah khut thilhihte tawpsan ken.