Darby's Translation

Paite

Psalms

84

1{To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm.} How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
1Sepaihte TOUPA aw, na omnate deihhuai natel e!
2My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living ùGod.
2Ka hinnain TOUPA biakin huangsung intualte tuh a ngai mahmaha, ahi, a bahpih hiala; ka lungtang leh ka sa tuh Pathian hing kiangah a kikou khia.
3Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
3A hi, kawlgitin in a mu a, lensiamin leng amaha adingin bu a mu a, a nou koihna dingin sepaihte TOUPA aw, ka Kumpipa leh ka Pathian, huai tuh nangmah maitamte ngei ahi hi.
4Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.
4Na inn a omten nuam a sa ua; nang a honphat gige ding uhi, Selah.
5Blessed is the man whose strength is in thee, -- they, in whose heart are the highways.
5Nangmaha hatnanei min nuam a sa hi; a lungtanga Zion naihna lamliante om in.
6Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
6Kahna guam tuh a tot un, tuikhuk omnate a bawl ua, ahi, vuahtui ke masain vualjawlnain a khuh lel hi.
7They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.
7Hatna akipanin hat nawn semna ah a pai ua, Zion ah Pathian maah a kimusak chiat uhi.
8Jehovah, God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah.
8TOUPA aw, Sepaihte Pathian, ka thumna hon ngaikhia inla: Jakobte Pathian aw, bil na dohin. Selah.
9Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
9Pathian ka phaw pen u aw, enin, na thaunilhpa mel enin.
10For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.
10Na biakin huang sung intuala ni khat om tuh mun danga ni sang khat sangin a hoihzo ngala. Gitlouhna puaninte-a om sangin I Pathian ina kongkhakngak hih leng ka ut jaw ahi.
11For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
11TOUPA Pathian tuh ni leh phaw ahi ngala: TOUPAN hehpihna leh thupina a pe dinga: diktaka omte lakah thil hoih himhim a it kei ding hi.Sepaihte TOUPA aw, nangmah muang min nuam asa hi.
12Jehovah of hosts, blessed is the man that confideth in thee!
12Sepaihte TOUPA aw, nangmah muang min nuam asa hi.