Darby's Translation

Paite

Psalms

95

1Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
1Aw hongpai un, TOUPA pahtawiin nuamtakin la I sa ding uh: I hotdamna suangpi pahtawiin nuam takin I kikou ding uhi.
2Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
2Kipahthu genin a maah pai ni e, phatna lasaa amah pahtawiin nuam takin aw isuah ding uhi.
3For Jehovah is a great ùGod, and a great king above all gods.
3TOUPA Pathian a thupi mahmah jiakin, Pathian tengteng tungah Kumpipa thupitak ahi.
4In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
4Amah khut ah lei mun thuktakte tuh a oma: mualdawn sang takte leng amaha mah ahi.
5The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
5Tuipi amaha ahi a, amah bawl ahi ngala; gam leng a khut suak ahi.
6Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
6Aw hongpai unla, biain kun ni e: TOUPA honsiampa maah i khukdin ding uh.
7For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
7Amah tuh i Pathian a hi-a, eite tuh a gantatna muna mite leh, a khuta belamte I hi ngal ua. Tuniin a aw na zak uleh,
8Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
8Meribaa a hih bang un na lungtang uh khauhsak kei un, gamdaia Massah ni bangin:
9When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
9Huailaiin na pipute un honkhem ua, honzeet ua, ka thilhih tuh a mu uhi.
10Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
10Kum sawmli sung hilhial huai suante tungah ka lunghikei hi. A lungtang ua ngaihkhelh hat mi ahi ua, ka lampite leng a theikei uhi, ka chi a:Huaijiakin, Ka khawlna ah a lutkei ding uh, chiin, hehin ka kichiam hi.
11So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
11Huaijiakin, Ka khawlna ah a lutkei ding uh, chiin, hehin ka kichiam hi.