Darby's Translation

Paite

Song of Solomon

3

1On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
1Janin ka lupna tungah amah ka khain a it ka zonga: ka zong a, himahleh amah ka mu kei.
2I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
2Ka thou dia, khopi kimah ka pai dinga, kongzingte leh lam liante ah, amah ka khain a it ka zong ding, ka chi a ka zonga, himahleh amah ka mu kei.
3The watchmen that go about the city found me: -- Have ye seen him whom my soul loveth?
3Khopia vialpai vengmiten a honmu ua: akiang uah, Amah ka khain a it na mu uhia? ka chi a.
4-- Scarcely had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.
4Amaute ka paisan sawt lou chik ahi, huan amah ka khain a it ka muta: ka pai sak kei, ka nu in sunga, kei honpai nu dantansunga amah ka pi lut ma siah.
5I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
5Zuktal leh gama zukpitein ka hon ngen hi, Aw Jerusalem tanute, ka it hihbuai kei unla, phawng kei un, a lungkim matan.
6Who is this, [she] that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? ...
6Gamdaia kipana meikhu kitung banga hongpai hiai kua ahia, murra leh begaw kinuha, sumsinmi nuhngou vui toh?
7Behold his couch, Solomon's own: Threescore mighty men are about it, Of the mighty of Israel.
7Ngaiin, Solomon lupna ahi; a kimah mi hat sawmguk, Israel mi hatte a kipan a om uh.
8They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights.
8Namsau a tawi chiat ua, kidounaa kivan ahi uh: Mi chihin a pheipi tngah a namsau a tawi chiat ua, jana launa jiakin.
9King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.
9Kumpipa Solomonin Lebanon singin kangtalai a kibawla.
10Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved [with] love By the daughters of Jerusalem.
10Huaia khuamte dangkain a bawla, huai a nuai dangkaeng, a tutphah a sandup, huai a laizang, Jerusalem tanute akipana itnain phah ahi.Aw nou Zion tanute, pawt khia unla, kumpipa Solomon en un, a zineih ni leh a lungtang kipahna nia, a nun amah lallukhu a khuksak toh.
11Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.
11Aw nou Zion tanute, pawt khia unla, kumpipa Solomon en un, a zineih ni leh a lungtang kipahna nia, a nun amah lallukhu a khuksak toh.