Darby's Translation

Slovakian

Nehemiah

7

1And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.
1A stalo sa, keď už bol múr dostavený, a keď som postavil vráta, a boli ustanovení vrátni a speváci a Levitovia,
2And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.
2že som dal rozkaz Chananimu, svojmu bratovi a Chananiášovi, veliteľovi hradu, o Jeruzaleme, pretože on bol verný muž a bál sa Boha nad mnohých iných.
3And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over against his house.
3A riekol som im: Nech sa neotvárajú brány Jeruzalema, dokiaľ nehreje slnko, a nech zavrú vráta, kým ešte oni stoja na stráži, a zamknite. A postaviť stráže z obyvateľov Jeruzalema, každého na jeho strážište a každého naproti jeho domu.
4Now the city was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.
4A mesto bolo široké a veľké, a ľudu bolo málo v ňom, a domy neboly vystavené.
5And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
5A môj Bôh to dal do môjho srdca, aby som shromaždil popredných a pohlavárov správy i ľud, aby boli počítaní podľa rodu. A našiel som aj knihu rodov tých, ktorí najprv prišli hore, a našiel som v nej napísané:
6These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city;
6Toto sú synovia krajiny, ktorí prišli hore zo zajatia toho prestehovania, ktorých bol prestehoval Nabuchonodozor, babylonský kráľ, a navrátili sa do Jeruzalema a do Judska, každý do svojho mesta.
7those who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
7Tí, ktorí prišli so Zerubábelom, s Ješuom, Nehemiášom, Azariášom, Raamiášom, Nachmanim, Mardochajom, Bilšanom, Misperetom, Bigvajom, Nechúmom, Baanom. Počet mužov ľudu Izraelovho:
8The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
8synov Parošových dva tisíce sto sedemdesiatdva,
9The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
9synov Šefatiášových tristo sedemdesiatdva,
10The children of Arah, six hundred and fifty-two.
10synov Arachových šesťsto päťdesiatdva,
11The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
11synov Pachat-moábových, čo do synov Ješuových a Joábových, dvatisíce osemsto osemnásť,
12The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
12synov Élamových tisíc dvesto päťdesiatštyri,
13The children of Zattu, eight hundred and forty-five.
13synov Zattuových osemsto štyridsaťpäť,
14The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
14synov Zakkajových sedemsto šesťdesiat,
15The children of Binnui, six hundred and forty-eight.
15synov Binnujových šesťsto štyridsaťosem,
16The children of Bebai, six hundred and twenty-eight.
16synov Bebajových šesťsto dvadsať osem,
17The children of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two.
17synov Azgádových dva tisíce tristo dvadsaťdva,
18The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.
18synov Adonikámových šesťsto šesťdesiatsedem,
19The children of Bigvai, two thousand and sixty-seven.
19synov Bigvajových dva tisíce šesťdesiatsedem,
20The children of Adin, six hundred and fifty-five.
20synov Adínových šesťsto päťdesiatpäť,
21The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
21synov Aterových, čo do Ezechiáša, deväťdesiatosem,
22The children of Hashum, three hundred and twenty-eight.
22synov Chašúmových tristo dvadsaťosem,
23The children of Bezai, three hundred and twenty-four.
23synov Becajových tristo dvadsaťštyri,
24The children of Hariph, a hundred and twelve.
24synov Charífových sto dvanásť,
25The children of Gibeon, ninety-five.
25synov Gibeona deväťdesiatpäť,
26The men of Bethlehem and Netophah, a hundred and eighty-eight.
26mužov Betlehema a Netofy sto osemdesiatosem,
27The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
27mužov Anatóta sto dvadsaťosem,
28The men of Beth-azmaveth, forty-two.
28mužov Bét-azmáveta štyridsaťdva,
29The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
29mužov Kirjat-jearíma, Kefíry a Beeróta sedemsto štyridsaťtri,
30The men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
30mužov Rámy a Geby šesťsto dvadsaťjeden,
31The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
31mužov Michmasa sto dvadsaťdva,
32The men of Bethel and Ai, a hundred and twenty-three.
32mužov Bét-ela a Haja sto dvadsaťtri,
33The men of the other Nebo, fifty-two.
33mužov Néba Druhého päťdesiatdva,
34The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
34synov Élama Druhého tisíc dvesto päťdesiatštyri,
35The children of Harim, three hundred and twenty.
35synov Charimových tristo dvadsať,
36The children of Jericho, three hundred and forty-five.
36synov Jericha tristo štyridsaťpäť,
37The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one.
37synov Loda, Chadída a Onóva sedemsto dvadsaťjeden,
38The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
38synov Senáy tri tisíce deväťsto tridsať;
39The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
39kňazov: synov Jedaiášových domu Ješuovho deväťsto sedemdesiattri,
40The children of Immer, a thousand and fifty-two.
40synov Immérových tisíc päťdesiatdva,
41The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
41synov Pašchúrových tisíc dvesto štyridsaťsedem,
42The children of Harim, a thousand and seventeen.
42synov Charimových tisíc sedemnásť;
43The Levites: the children of Jeshua [and] of Kadmiel, of the children of Hodvah, seventy-four.
43Levitov: synov Ješuových, čo do synov Kadmielových, zo synov Hodevášových sedemdesiatštyri;
44The singers: the children of Asaph, a hundred and forty-eight.
44spevákov: synov Azafových sto štyridsaťosem;
45The doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-eight.
45vrátnych: synov Šallúmových, synov Aterových, synov Talmonových, synov Akkúbových, synov Chatítových, synov Šobajových sto tridsaťosem;
46The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
46Netinejov: synov Cichových, synov Chasufových, synov Tabbaotových,
47the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
47synov Kerosových, synov Síaových, synov Pádonových,
48the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
48synov Lebánových, synov Chagábových, synov Salmajových,
49the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
49synov Chanánových, synov Giddélových, synov Gacharových,
50the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
50synov Reaiášových, synov Recínových, synov Nekódových,
51the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
51synov Gazzámových, synov Uzzových, synov Paseachových,
52the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
52synov Besajových, synov Meunímových, synov Nefíšesímových,
53the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
53synov Bakbúkových, synov Chakúfových, synov Charchúrových,
54the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
54synov Baclítových, synov Mechídových, synov Charšových,
55the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
55synov Barkosových, synov Siserových, synov Támachových,
56the children of Neziah, the children of Hatipha.
56synov Neciachových, synov Chatífových,
57The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
57synov služobníkov Šalamúnových, synov Sotajových, synov Soferetových, synov Perídových,
58the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
58synov Jaalových, synov Darkonových, synov Giddélových,
59the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Amon.
59synov Šefatiášových, synov Chattílových, synov Pocheret-haccebájimových, synov Amonových,
60All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
60všetkých Netinejov a synov služobníkov Šalamúnových bolo tristo deväťdesiatdva.
61And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addon and Immer; but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
61A toto sú tí, ktorí išli hore z Tel-melacha, z Tel-charše: Kerúb, Addon a Immér; ale nemohli povedať domu svojich otcov ani svojho semena, či pochádzajú z Izraela:
62The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.
62synov Delaiášových, synov Tobiášových, synov Nekódových šesťsto štyridsaťdva.
63And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after their name.
63A z kňazov: synovia Chabaiášovi, synovia Hakkócovi, synovia Barzillajovi, ktorý si vzal ženu z dcér Barzillaja Gileádskeho a bol nazvaný ich menom.
64These sought their genealogical register, but it was not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
64Tí hľadali svoje písmo chcúc sa vykázať svojím rodom, ale sa nenašlo, a preto, jako obecní, boli vylúčení z kňazstva.
65And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.
65A tiršata im zakázal, aby nejedli zo svätosvätého, dokiaľ vraj nebude stáť kňaz s urím a thumím.
66The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
66Celého shromaždenia bolo spolu štyridsaťdva tisíc tristo šesťdesiat
67besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.
67krome ich sluhov a ich dievok, ktorých bolo sedem tisíc tristo tridsaťsedem, a mali spevákov a speváček dvesto štyridsaťpäť.
68Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;
68Ich koní bolo sedemsto tridsaťšesť, ich mulíc dvesto štyridsaťpäť,
69the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.
69veľbúdov štyristo tridsaťpäť, oslov šesť tisíc sedemsto dvadsať.
70And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
70A niektorí z hláv otcov dali na dielo. Tiršata dal do pokladu, a to zlata tisíc daríkov, päťdesiat čiaš, kňazských sukieň päťsto tridsať.
71And [some] of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
71A z hláv otcov dali rôzni do pokladu diela, a to tiež zlata dvadsať tisíc daríkov a dva tisíce dvesto mán striebra.
72And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' coats.
72A toho, čo dali ostatní z ľudu, bolo zlata dvadsať tisíc daríkov a dva tisíce mán striebra a kňazských sukieň šesťdesiatsedem.
73And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,
73A kňazi, Levitovia, vrátni a speváci i niektorí z ľudu jako i Netineji a celý Izrael osadili sa vo svojich mestách. A keď prišiel siedmy mesiac, synovia Izraelovi boli vo svojich mestách.