Darby's Translation

Slovakian

Psalms

114

1When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
1Keď išiel Izrael z Egypta, dom Jakobov z národa cudzieho jazyka,
2Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
2bol mu Júda svätyňou, Izrael jeho panoviskom.
3The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
3Keď to videlo more, utieklo, Jordán, obrátil sa nazpät.
4The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
4Vrchy poskakovaly jako barance, vŕšky jako jahňatá.
5What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
5Čo ti bolo, more, že si utekalo? Jordán, že si sa obrátil nazpät?
6Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
6Čože vám, vrchy, že ste poskakovaly jako barance, vŕšky, jako jahňatá?
7Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the +God of Jacob,
7Tras sa, zem, pred tvárou Pánovou, pred tvárou Boha Jakobovho,
8Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
8ktorý obrátil skalu na jazero vody, žulu na prameň vody.