Darby's Translation

Slovakian

Psalms

29

1{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
1Žalm Dávidov. Vzdajte Hospodinovi, synovia Boží, vzdajte Hospodinovi slávu a silu!
2Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
2Vzdajte Hospodinovi slávu jeho mena! Klaňajte sa Hospodinovi v ozdobe svätosti!
3The voice of Jehovah is upon the waters: the ùGod of glory thundereth, -- Jehovah upon great waters.
3Hlas Hospodinov čuješ nad vodami. Silný Bôh slávy hrmí, Hospodin nad mnohými vodami.
4The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
4Hlas Hospodinov je mocný, hlas Hospodinov je velebný.
5The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
5Hlas Hospodinov láme cedry; Hospodin poláme cedry Libanona.
6And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
6Pôsobí to, aby skákaly, Libanon ako teľa a Sirion ako mladý jednorožec.
7The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
7Hlas Hospodinov kreše plamene ohňa.
8The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
8Hlas Hospodinov pôsobí, aby sa triasla púšť. Hospodin pôsobí, aby sa triasla púšť Kádeš.
9The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
9Hlas Hospodinov to činí, aby v bolestiach sa svíjajúc rodily jelenice, a obnažuje lesy. Ale v jeho chráme všetko, čo mu patrí, hovorí o jeho sláve.
10Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
10Hospodin trónil nad potopou a Hospodin bude tróniť súc Kráľom na veky.
11Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
11Hospodin dá silu svojmu ľudu; Hospodin požehná svoj ľud pokojom.