Darby's Translation

Slovakian

Psalms

98

1{A Psalm.} Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
1Žalm. Spievajte Hospodinovi novú pieseň, lebo učinil divy. Pomohla mu jeho pravica a rameno jeho svätosti.
2Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
2Hospodin oznámil svoje spasenie; odkryl svoju spravedlivosť pred očami národov.
3He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3Pamätá na svoju milosť a na svoju pravdu, domu Izraelovmu. Všetky končiny zeme uvidia spasenie nášho Boha.
4Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
4Pokrikujte Hospodinovi s radosťou celá zem! Volajte hlasite, plesajte a spievajte žalmy!
5Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
5Spievajte Hospodinovi žalmy pri citare, pri citare, a nech sa počuje hlas chválospevu!
6With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
6Chváľte ho na trúby a zvukom surmity! Pokrikujte radostne pred Kráľom Hospodinom!
7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
7Nech hučí more a jeho náplň, okruh sveta aj obyvatelia, ktorí bývajú na ňom.
8Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
8Rieky nech od radosti tlieskajú rukami, spolu nech plesajú i vrchy,
9Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
9pred Hospodinom, lebo ide súdiť zem; bude súdiť okruh sveta v spravedlivosti a národy podľa spravedlivého práva.