Darby's Translation

Turkish

1 Samuel

8

1And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
1Samuel yaşlanınca oğullarını İsraile önder atadı.
2And the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah; they judged in Beer-sheba.
2Beer-Şevada görev yapan ilk oğlunun adı Yoel, ikinci oğlunun adıysa Aviyaydı.
3And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
3Ama oğulları onun yolunda yürümediler. Tersine, haksız kazanca yönelip rüşvet alır, yargıda yan tutarlardı.
4Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
4Bu yüzden İsrailin bütün ileri gelenleri toplanıp Ramaya, Samuelin yanına vardılar.
5and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.
5Ona, ‹‹Bak, sen yaşlandın›› dediler, ‹‹Oğulların da senin yolunda yürümüyor. Şimdi, öteki uluslarda olduğu gibi, bizi yönetecek bir kral ata.››
6And the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.
6Ne var ki, ‹‹Bizi yönetecek bir kral ata›› demeleri Samuelin hoşuna gitmedi. Samuel RABbe yakardı.
7And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
7RAB, Samuele şu karşılığı verdi: ‹‹Halkın sana bütün söylediklerini dinle. Çünkü reddettikleri sen değilsin; kralları olarak beni reddettiler.
8According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.
8Onları Mısırdan çıkardığım günden bu yana bütün yaptıklarının aynısını sana da yapıyorlar. Beni bırakıp başka ilahlara kulluk ettiler.
9And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.
9Şimdi onları dinle. Ancak onları açıkça uyar ve kendilerine krallık yapacak kişinin onları nasıl yöneteceğini söyle.››
10And Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of him a king.
10Samuel kendisinden kral isteyen halka RABbin bütün söylediklerini bildirdi:
11And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
11‹‹Size krallık yapacak kişinin yönetimi şöyle olacak: Oğullarınızı alıp savaş arabalarında ve atlı birliklerinde görevlendirecek. Onun savaş arabalarının önünde koşacaklar.
12and [he will take them] that he may appoint for himself captains over thousands, and captains over fifties, and that they may plough his ground, and reap his harvest, and make his instruments of war and instruments of his chariots.
12Bazılarını biner, bazılarını ellişer kişilik birliklere komutan atayacak. Kimisini toprağını sürüp ekinini biçmek, kimisini de silahların ve savaş arabalarının donatımını yapmak için görevlendirecek.
13And he will take your daughters for perfumers, and cooks, and bakers.
13Kızlarınızı ıtriyatçı, aşçı, fırıncı olmak üzere alacak.
14And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
14Seçkin tarlalarınızı, bağlarınızı, zeytinliklerinizi alıp hizmetkârlarına verecek.
15And he will take the tenth of your seed and of your vineyards, and give to his chamberlains and to his servants.
15Tahıllarınızın, üzümlerinizin ondalığını alıp saray görevlileriyle öbür hizmetkârlarına dağıtacak.
16And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his work.
16Kadın erkek kölelerinizi, seçkin boğalarınızı, eşeklerinizi alıp kendi işinde çalıştıracak.
17He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
17Sürülerinizin de ondalığını alacak. Sizler ise onun köleleri olacaksınız.
18And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day.
18Bunlar gerçekleştiğinde, seçtiğiniz kral yüzünden feryat edeceksiniz. Ama RAB o gün size karşılık vermeyecek.›› ‹‹Gençlerinizi››.
19And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
19Ne var ki, halk Samuelin sözünü dinlemek istemedi. ‹‹Hayır, bizi yönetecek bir kral olsun›› dediler,
20that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.
20‹‹Böylece biz de bütün uluslar gibi olacağız. Kralımız bizi yönetecek, önümüzden gidip savaşlarımızı sürdürecek.››
21And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.
21Halkın bütün söylediklerini dinleyen Samuel, bunları RABbe aktardı.
22And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.
22RAB Samuel'e, ‹‹Onların sözünü dinle ve başlarına bir kral ata›› diye buyurdu. Bunun üzerine Samuel İsrailliler'e, ‹‹Herkes kendi kentine dönsün›› dedi.