Darby's Translation

Turkish

Ezra

2

1And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,
1Babil Kralı Nebukadnessarın Babile sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahudadaki kendi kentlerine döndü.
2who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
2Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baananın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsraillilerin sayıları şöyleydi:
3The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
3Paroşoğulları: 2172
4The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
4Şefatyaoğulları: 372
5The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
5Arahoğulları: 775
6The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
6Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2812
7The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
7Elamoğulları: 1254
8The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
8Zattuoğulları: 945
9The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
9Zakkayoğulları: 760
10The children of Bani, six hundred and forty-two.
10Banioğulları: 642
11The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
11Bevayoğulları: 623
12The children of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two.
12Azgatoğulları: 1222
13The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
13Adonikamoğulları: 666
14The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
14Bigvayoğulları: 2056
15The children of Adin, four hundred and fifty-four.
15Adinoğulları: 454
16The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
16Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
17The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
17Besayoğulları: 323
18The children of Jorah, a hundred and twelve.
18Yoraoğulları: 112
19The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
19Haşumoğulları: 223
20The children of Gibbar, ninety-five.
20Gibbaroğulları: 95
21The children of Bethlehem, a hundred and twenty-three.
21Beytlehemliler: 123
22The men of Netophah, fifty-six.
22Netofalılar: 56
23The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
23Anatotlular: 128
24The children of Azmaveth, forty-two.
24Azmavetliler: 42
25The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
25Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
26The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
26Ramalılar ve Gevalılar: 621
27The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
27Mikmaslılar: 122
28The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.
28Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
29The children of Nebo, fifty-two.
29Nevolular: 52
30The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
30Magbişliler: 156
31The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
31Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
32The children of Harim, three hundred and twenty.
32Harimliler: 320
33The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
33Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
34The children of Jericho, three hundred and forty-five.
34Erihalılar: 345
35The children of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
35Senaalılar: 3630.
36The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
36Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
37The children of Immer, a thousand and fifty-two.
37İmmeroğulları: 1052
38The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
38Paşhuroğulları: 1247
39The children of Harim, a thousand and seventeen.
39Harimoğulları: 1017.
40The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
40Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
41Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42The children of the doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred and thirty-nine.
42Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
43Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
44Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
45Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
46Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
47Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
48Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49the children of Uzza, the children of Phaseah, the children of Besai,
49Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephusim,
50Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
51Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
52Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
53Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
54the children of Neziah, the children of Hatipha.
54Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
55Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
56Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Ami.
57Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58All the Nethinim and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
58Tapınak görevlileriyle Süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392.
59And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
59Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmerden dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrailden geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
60Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
61Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillayın oğulları.
62These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
62Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
63Vali, Urim ile Tummimi kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
64Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
65Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;
68Bazı aile başları Yeruşalimdeki RAB Tanrının Tapınağına varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
67their camels four hundred and thirty-five; the asses six thousand seven hundred and twenty.
69Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
68And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
70Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler -ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri- kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.
69They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
70And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.