Darby's Translation

Turkish

Psalms

112

1Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
1Övgüler sunun RABbe! Ne mutlu RABden korkan insana,Onun buyruklarından büyük zevk alana!
2His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
2Soyu yeryüzünde güç kazanacak,Doğruların kuşağı kutsanacak.
3Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
3Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden,Sonsuza dek sürer doğruluğu.
4Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
4Karanlıkta ışık doğar dürüstler için,Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
5It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
5Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren,İşlerini adaletle yürüten insana!
6For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
6Asla sarsılmaz,Sonsuza dek anılır doğru insan.
7He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
7Kötü haberden korkmaz,Yüreği sarsılmaz, RABbe güvenir.
8His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
8Gözü pektir, korku nedir bilmez,Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
9He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
9Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi;Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır,Gücü ve saygınlığı artar.
10The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
10Kötü kişi bunu görünce kudurur,Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir.Kötülerin dileği boşa çıkar.