Darby's Translation

Turkish

Psalms

13

1{To the chief Musician. A Psalm of David.} How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
1Ne zamana dek, ya RAB,Sonsuza dek mi beni unutacaksın?Ne zamana dek yüzünü benden gizleyeceksin?
2How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
2Ne zamana dek içimde tasa,Yüreğimde hep keder olacak?Ne zamana dek düşmanım bana üstün çıkacak?
3Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death;
3Gör halimi, ya RAB, yanıtla Tanrım,Gözlerimi aç, ölüm uykusuna dalmayayım.
4Lest mine enemy say, I have prevailed against him! [lest] mine adversaries be joyful when I am moved.
4Düşmanlarım, ‹‹Onu yendik!›› demesin,Sarsıldığımda hasımlarım sevinmesin.
5As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.
5Ben senin sevgine güveniyorum,Yüreğim kurtarışınla coşsun.
6I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.
6Ezgiler söyleyeceğim sana, ya RAB,Çünkü iyilik ettin bana.