Dutch Staten Vertaling

聖經新譯本

Psalms

116

1Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
1稱謝 神拯救得免死亡我愛耶和華,因為他聽了我的聲音、我的懇求。
2Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
2因為他留心聽我的懇求,我一生一世要求告他。
3De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis.
3死亡的繩索纏繞著我,陰間的痛苦抓住我;我遭遇患難和愁苦。
4Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
4那時,我呼求耶和華的名,說:“耶和華啊!求你拯救我。”
5De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende.
5耶和華有恩典,有公義,我們的 神滿有憐憫。
6De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost.
6耶和華保護愚蒙人,我落到卑微的地步,他拯救了我。
7Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan.
7我的心哪!你要回復安寧,因為耶和華用厚恩待你。
8Want Gij, HEERE! hebt mijn ziel gered van de dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
8主啊!你救了我的性命脫離死亡,你使我的眼睛不致流淚,使我的雙腳不致跌倒。
9Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden.
9我要在活人之地,行在耶和華面前。
10Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest.
10我雖然說:“我受了極大的痛苦”,但我仍然相信。
11Ik zeide in mijn haasten: Alle mensen zijn leugenaars.
11我在驚惶之中曾說:“人都是說謊的。”
12Wat zal ik den HEERE vergelden voor al Zijn weldaden aan mij bewezen?
12我拿甚麼報答耶和華向我所施的一切厚恩呢?
13Ik zal den beker der verlossingen opnemen, en den Naam des HEEREN aanroepen.
13我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。
14Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
14我要在耶和華的眾民面前,向他還我所許的願。
15Kostelijk is in de ogen des HEEREN de dood Zijner gunstgenoten.
15在耶和華的眼中看來,聖民的死極為寶貴。
16Och, HEERE! zekerlijk ik ben Uw knecht, ik ben Uw knecht, een zoon Uwer dienstmaagd; Gij hebt mijn banden losgemaakt.
16耶和華啊!我真是你的僕人;我是你僕人,你婢女的兒子;我的鎖鍊你給我解開了。
17Ik zal U offeren, offerande van dankzegging, en den Naam des HEEREN aanroepen.
17我要把感恩祭獻給你,我要稱揚耶和華的名。
18Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
18我要在耶和華的眾民面前,向他還我所許的願。
19In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
19耶路撒冷啊!就是在你的中間,在耶和華殿的院子裡,我要還我所許的願。你們要讚美耶和華。