1Hallelujah! Zingt den HEERE een nieuw lied; Zijn lof zij in de gemeente Zijner gunstgenoten.
1以色列应当赞美 神你们要赞美耶和华,要向耶和华唱新歌,在圣民的会中赞美他。
2Dat Israel zich verblijde in Dengene, Die hem gemaakt heeft; dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
2愿以色列因造他的主欢喜,愿锡安的居民因他们的王快乐。
3Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
3愿他们一边跳舞,一边赞美他的名,击鼓弹琴歌颂他。
4Want de HEERE heeft een welgevallen aan Zijn volk; Hij zal de zachtmoedigen versieren met heil.
4因为耶和华喜悦自己的子民,以救恩给谦卑的人作装饰。
5Dat Zijn gunstgenoten van vreugde opspringen, om die eer; dat zij juichen op hun legers.
5愿圣民因所得的荣耀高兴,愿他们在床上欢呼。
6De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;
6愿称赞 神的话常在他们口中;愿他们手里拿着两刃的剑,
7Om wraak te doen over de heidenen, en bestraffingen over de volken;
7为要报复列国,惩罚万民;
8Om hun koningen te binden met ketenen, en hun achtbaren met ijzeren boeien;
8用锁链捆住他们的君王,用铁镣锁住他们的权贵,
9Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah!
9要在他们身上施行记录在册上的审判。这就是他所有圣民的尊荣。你们要赞美耶和华。