Dutch Staten Vertaling

Welsh

Proverbs

9

1De opperste Wijsheid heeft Haar huis gebouwd; Zij heeft Haar zeven pilaren gehouwen.
1 Y mae doethineb wedi adeiladu ei thu375?, ac yn naddu ei saith golofn;
2Zij heeft Haar slachtvee geslacht. Zij heeft Haar wijn gemengd; ook heeft Zij Haar tafel toegericht.
2 y mae wedi paratoi ei chig a chymysgu ei gwin a hulio ei bwrdd.
3Zij heeft Haar dienstmaagden uitgezonden; Zij nodigt op de tinnen van de hoogten der stad:
3 Anfonodd allan ei llancesau, ac ar uchelfannau'r ddinas y mae'n galw,
4Wie is slecht? Hij kere zich herwaarts! Tot de verstandeloze zegt Zij:
4 "Dewch yma, bob un sy'n wirion." Y mae'n dweud wrth y rhai disynnwyr,
5Komt, eet van Mijn brood, en drinkt van den wijn, dien Ik gemengd heb.
5 "Dewch, bwytewch gyda mi, ac yfwch y gwin a gymysgais.
6Verlaat de slechtigheden, en leeft; en treedt in den weg des verstands.
6 Gadewch eich gwiriondeb, ichwi gael byw; rhodiwch yn ffordd deall."
7Wie den spotter tuchtigt, behaalt zich schande; en die den goddeloze bestraft, zijn schandvlek.
7 Dirmyg a gaiff yr un sy'n disgyblu gwatwarwr, a'i feio a gaiff yr un sy'n ceryddu'r drygionus.
8Bestraf den spotter niet, opdat hij u niet hate; bestraf den wijze, en hij zal u liefhebben.
8 Paid � cheryddu gwatwarwr, rhag iddo dy gas�u; cerydda'r doeth, ac fe'th g�r di.
9Leer den wijze, zo zal hij nog wijzer worden; onderwijs den rechtvaardige, zo zal hij in leer toenemen.
9 Rho gyngor i'r doeth, ac fe �'n ddoethach; dysga'r cyfiawn, ac fe gynydda mewn dysg.
10De vreze des HEEREN is het beginsel der wijsheid, en de wetenschap der heiligen is verstand.
10 Ofn yr ARGLWYDD yw dechrau doethineb, ac adnabod y Sanctaidd yw deall.
11Want door Mij zullen uw dagen vermenigvuldigen, en de jaren des levens zullen u toegedaan worden.
11 Oherwydd trwof fi y cynydda dy ddyddiau, ac yr ychwanegir blynyddoedd at dy fywyd.
12Indien gij wijs zijt, gij zijt wijs voor uzelven; en zijt gij een spotter, gij zult het alleen dragen.
12 Os wyt yn ddoeth, byddi ar dy elw; ond os wyt yn gwawdio, ti dy hun fydd yn dioddef.
13Een zotte vrouw is woelachtig, de slechtigheid zelve, en weet niet met al.
13 Y mae gwraig ff�l yn benchwiban, yn ddiddeall, heb wybod dim.
14En zij zit aan de deur van haar huis, op een stoel, op de hoge plaatsen der stad;
14 Y mae'n eistedd wrth ddrws ei thu375?, ar fainc yn uchelfannau'r ddinas,
15Om te roepen degenen, die op den weg voorbijgaan, die hun paden recht maken, zeggende:
15 yn galw ar y rhai sy'n mynd heibio ac yn dilyn eu gorchwylion eu hunain:
16Wie is slecht? Hij kere zich herwaarts; en tot den verstandeloze zegt zij:
16 "Dewch yma, bob un sy'n wirion." Y mae'n dweud wrth y rhai disynnwyr,
17De gestolen wateren zijn zoet, en het verborgen brood is liefelijk.
17 "Y mae du373?r lladrad yn felys, a bara wedi ei ddwyn yn flasus."
18Maar hij weet niet, dat aldaar doden zijn; haar genoden zijn in de diepten der hel.
18 Ond ni wyddant hwy mai meirwon yw'r rhai sydd yno, ac mai yn nyfnder Sheol y mae ei gwahoddedigion.