Dutch Staten Vertaling

Welsh

Psalms

132

1Een lied Hammaaloth. O HEERE! gedenk aan David, aan al zijn lijden;
1 1 C�n Esgyniad.0 O ARGLWYDD, cofia am Ddafydd yn ei holl dreialon,
2Dat hij den HEERE gezworen heeft, den Machtige Jakobs gelofte gedaan heeft, zeggende:
2 fel y bu iddo dyngu i'r ARGLWYDD ac addunedu i Un Cadarn Jacob,
3Zo ik in de tent mijns huizes inga, zo ik op de koets van mijn bed klimme!
3 "Nid af i mewn i'r babell y trigaf ynddi, nac esgyn i'r gwely y gorffwysaf arno;
4Zo ik mijn ogen slaap geve, mijn oogleden sluimering;
4 ni roddaf gwsg i'm llygaid na hun i'm hamrannau,
5Totdat ik voor den HEERE een plaats gevonden zal hebben, woningen voor den Machtige Jakobs!
5 nes imi gael lle i'r ARGLWYDD a thrigfan i Un Cadarn Jacob."
6Ziet, wij hebben van haar gehoord in Efratha; wij hebben haar gevonden in de velden van Jaar.
6 Wele, clywsom amdani yn Effrata, a chawsom hi ym meysydd y coed.
7Wij zullen in Zijn woningen ingaan, wij zullen ons nederbuigen voor de voetbank Zijner voeten.
7 "Awn i mewn i'w drigfan a phlygwn wrth ei droedfainc.
8Sta op, HEERE! tot Uw rust, Gij en de ark Uwer sterkte!
8 Cyfod, ARGLWYDD, a thyrd i'th orffwysfa, ti ac arch dy nerth.
9Dat Uw priesters bekleed worden met gerechtigheid, en dat Uw gunstgenoten juichen.
9 Bydded dy offeiriaid wedi eu gwisgo � chyfiawnder, a bydded i'th ffyddloniaid orfoleddu."
10Weer het aangezicht Uws Gezalfden niet af, om Davids, Uws knechts wil.
10 Er mwyn Dafydd dy was, paid � throi oddi wrth wyneb dy eneiniog.
11De HEERE heeft David de waarheid gezworen, waarvan Hij niet wijken zal, zeggende: Van de vrucht uws buiks zal Ik op uw troon zetten.
11 Tyngodd yr ARGLWYDD i Ddafydd adduned sicr na thry oddi wrthi: "O ffrwyth dy gorff y gosodaf un ar dy orsedd.
12Indien uw zonen Mijn verbond zullen houden, en Mijn getuigenissen, die Ik hun leren zal; zo zullen ook hun zonen tot in eeuwigheid op uw troon zitten.
12 Os ceidw dy feibion fy nghyfamod, a'r tystiolaethau a ddysgaf iddynt, bydd eu meibion hwythau hyd byth yn eistedd ar dy orsedd."
13Want de HEERE heeft Sion verkoren, Hij heeft het begeerd tot Zijn woonplaats, zeggende:
13 Oherwydd dewisodd yr ARGLWYDD Seion, a'i chwennych yn drigfan iddo:
14Dit is Mijn rust tot in eeuwigheid, hier zal Ik wonen, want Ik heb ze begeerd.
14 "Dyma fy ngorffwysfa am byth; yma y trigaf am imi ei dewis.
15Ik zal haar kost rijkelijk zegenen, haar nooddruftigen zal Ik met brood verzadigen.
15 Bendithiaf hi � digonedd o ymborth, a digonaf ei thlodion � bara.
16En haar priesters zal Ik met heil bekleden, en haar gunstgenoten zullen zeer juichen.
16 Gwisgaf ei hoffeiriaid ag iachawdwriaeth, a bydd ei ffyddloniaid yn gorfoleddu.
17Daar zal Ik David een hoorn doen uitspruiten; Ik heb voor Mijn Gezalfde een lamp toegericht.
17 Yno y gwnaf i gorn dyfu i Ddafydd; darperais lamp i'm heneiniog.
18Ik zal zijn vijanden met schaamte bekleden; maar op hem zal zijn kroon bloeien.
18 Gwisgaf ei elynion � chywilydd, ond ar ei ben ef y bydd coron ddisglair."