1Gij rechtvaardigen! zingt vrolijk in den HEERE; lof betaamt den oprechten.
1 Llawenhewch yn yr ARGLWYDD, chwi rai cyfiawn; i'r rhai uniawn gweddus yw moliant.
2Looft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit, en het tiensnarig instrument.
2 Molwch yr ARGLWYDD �'r delyn, canwch salmau iddo �'r offeryn dectant;
3Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.
3 canwch iddo g�n newydd, tynnwch y tannau'n dda, rhowch floedd.
4Want des HEEREN woord is recht, en al Zijn werk getrouw.
4 Oherwydd gwir yw gair yr ARGLWYDD, ac y mae ffyddlondeb yn ei holl weithredoedd.
5Hij heeft gerechtigheid en gericht lief; de aarde is vol van de goedertierenheid des HEEREN.
5 Y mae'n caru cyfiawnder a barn; y mae'r ddaear yn llawn o ffyddlondeb yr ARGLWYDD.
6Door het Woord des HEEREN zijn de hemelen gemaakt, en door den Geest Zijns monds al hun heir.
6 Trwy air yr ARGLWYDD y gwnaed y nefoedd, a'i holl lu trwy anadl ei enau.
7Hij vergadert de wateren der zee als op een hoop; Hij stelt den afgronden schatkameren.
7 Casglodd y m�r fel du373?r mewn potel, a rhoi'r dyfnderoedd mewn ystordai.
8Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.
8 Bydded i'r holl ddaear ofni'r ARGLWYDD, ac i holl drigolion y byd arswydo rhagddo.
9Want Hij spreekt, en het is er; Hij gebiedt, en het staat er.
9 Oherwydd llefarodd ef, ac felly y bu; gorchmynnodd ef, a dyna a safodd.
10De HEERE vernietigt den raad der heidenen; Hij breekt de gedachten der volken.
10 Gwna'r ARGLWYDD gyngor y cenhedloedd yn ddim, a difetha gynlluniau pobloedd.
11Maar de raad des HEEREN bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
11 Ond saif cyngor yr ARGLWYDD am byth, a'i gynlluniau dros yr holl genedlaethau.
12Welgelukzalig is het volk, welks God de HEERE is; het volk, dat Hij Zich ten erve verkoren heeft.
12 Gwyn ei byd y genedl y mae'r ARGLWYDD yn Dduw iddi, y bobl a ddewisodd yn eiddo iddo'i hun.
13De HEERE schouwt uit den hemel, en ziet alle mensenkinderen.
13 Y mae'r ARGLWYDD yn edrych i lawr o'r nefoedd, ac yn gweld pawb oll;
14Hij ziet uit van Zijn vaste woonplaats op alle inwoners der aarde.
14 o'r lle y triga y mae'n gwylio holl drigolion y ddaear.
15Hij formeert hun aller hart; Hij let op al hun werken.
15 Ef sy'n llunio meddwl pob un ohonynt, y mae'n deall popeth a wn�nt.
16Een koning wordt niet behouden door een groot heir; een held wordt niet gered door grote kracht;
16 Nid gan fyddin gref y gwaredir brenin, ac nid � nerth mawr yr achubir rhyfelwr.
17Het paard feilt ter overwinning, en bevrijdt niet door zijn grote sterkte.
17 Ofer ymddiried mewn march am waredigaeth; er ei holl gryfder ni all roi ymwared.
18Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
18 Y mae llygaid yr ARGLWYDD ar y rhai a'i hofna, ar y rhai sy'n disgwyl wrth ei ffyddlondeb,
19Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger.
19 i'w gwaredu rhag marwolaeth a'u cadw'n fyw yng nghanol newyn.
20Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.
20 Yr ydym yn disgwyl am yr ARGLWYDD; ef yw ein cymorth a'n tarian.
21Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
21 Y mae ein calon yn llawenychu ynddo am inni ymddiried yn ei enw sanctaidd.
22Uw goedertierenheid, HEERE! zij over ons; gelijk als wij op U hopen.
22 O ARGLWYDD, dangos dy ffyddlondeb tuag atom, fel yr ydym wedi gobeithio ynot.