Dutch Staten Vertaling

Danish

Psalms

29

1Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
1(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
2Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
2giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
3HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
4HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
5De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
5HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6En Hij doet ze huppelen als een kalf, de Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
6får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
7HERRENs Røst udslynger Luer.
8De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
8HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
9De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
9HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
10De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
10HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.
11HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!