Dutch Staten Vertaling

French 1910

Psalms

63

1Een psalm van David, als hij was in de woestijn van Juda.
1Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
2O God! Gij zijt mijn God! ik zoek U in den dageraad; mijn ziel dorst naar U; mijn vlees verlangt naar U, in een land, dor en mat, zonder water.
2Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
3Voorwaar, ik heb U in het heiligdom aanschouwd, ziende Uw sterkheid en Uw eer;
3Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
4Want Uw goedertierenheid is beter dan het leven; mijn lippen zouden U prijzen.
4Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.
5Alzo zou ik U loven in mijn leven; in Uw Naam zou ik mijn handen opheffen.
5Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
6Mijn ziel zou als met smeer en vettigheid verzadigd worden, en mijn mond zou roemen met vrolijk zingende lippen.
6Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7Als ik Uwer gedenk op mijn legerstede, zo peins ik aan U in de nachtwaken.
7Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
8Want Gij zijt mij een hulp geweest; en in de schaduw Uwer vleugelen zal ik vrolijk zingen.
8Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
9Mijn ziel kleeft U achteraan; Uw rechterhand ondersteunt mij.
9Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
10Maar dezen, die mijn ziel zoeken tot verwoesting, zullen komen in de onderste plaatsen der aarde.
10Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
11Men zal hen storten door het geweld des zwaards; zij zullen de vossen ten deel worden. [ (Psalms 63:12) Maar de koning zal zich in God verblijden; een iegelijk, die bij Hem zweert, zal zich beroemen; want de mond der leugensprekers zal gestopt worden. ]
11Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.